— Прошу потерпеть еще несколько минут, — попросил раздосадованный следователь.
И багаж, и пассажиры, и весь самолет подверглись тщательному обыску. Ничего хотя бы отдаленно похожего на пистолет… Приблизился угрюмый сержант, доложил, что поиск не дал результатов. Грин нервно жевал нижнюю губу и думал, что придется всех отпустить, но тут позвонили из управления. Чтобы ответить на звонок, он перешел в соседний зал. Когда вернулся, его лицо оставалось бесстрастным. Но что-то в нем явно изменилось.
— Все могут идти, кроме второго пилота и стюардессы, — распорядился он. — С ними мне нужно поговорить.
Следователь сопроводил Бена и Сью во временно занятый им кабинет и закрыл дверь.
— Лейтенант, в чем дело? — спросил Бен.
— Вот в этом. — И Грин застегнул на запястьях изумленного пилота наручники.
— Что вы делаете? — растерялась Сью.
— Задерживаю вас. — Грин невозмутимо надел наручники и ей.
— Это что, шутка?! — рявкнул Бен.
— Убийство никогда не бывает шуткой, — холодно ответил Грин. — У меня есть основания подозревать вас в убийстве капитана Крановски.
— Да вы спятили!
— Возможно, я спятил, но прошу тем не менее выслушать. Надеюсь, вы все же найдете в моих словах здравый смысл. Я долго ломал голову и ничего не мог понять, но вы, Бен, собственноручно подбросили мне разгадку. Предположим, вам со Сью понадобилось избавиться от Крановски. Предположим, она разлюбила мужа и захотела получить свободу, а он был против… Возможно, у него накоплены приличные деньги в банке. Так ли это, выяснить будет несложно.
— Я не собираюсь сидеть тут и выслушивать весь этот бред! — закричала, взвиваясь на ноги, Сью.
— А придется.
Было в голосе лейтенанта нечто такое, что заставило ее умолкнуть и опуститься в кресло.
— Итак, вы решили его убить, — продолжал Грин, — но, естественно, понести за это наказание вам не хотелось. И тогда вы придумали план. Очень хитрый план и, по всему, абсолютно надежный. Бен проносит на борт пистолет с глушителем, и Ридж, когда не смотрит в его сторону, получает пулю в затылок. Разумеется, убийца должен находиться достаточно далеко, чтобы не оставить порохового ожога. После этого Бен идет на другую сторону кабины — опять же чтобы не было следов пороха — и простреливает дыру в окне напротив.
— А как же следы?! — вскричал Бен. — Вы сами мне говорили, что пуля прилетела снаружи!
— Терпение! До этого дойдем через минуту. Застрелив Крановски, вы усадили его в кресло и вышли из кабины. По пути дали Сью знак, что дело сделано. У нее сильный характер — чем, я думаю, и объясняется запоздалая истерика. Ваша соучастница отважно вошла в кабину и выпила предназначавшуюся командиру чашку кофе. Самолетом в это время вместо вас любезно управлял автопилот. Затем Сью вышла…
— Чепуха! — возразил Бен. — Не мог в тот момент Ридж быть мертвым, он же вскоре обратился к пассажирам по внутренней связи.
— Да, кто-то обратился к пассажирам. Ни один из них прежде не слышал голос вашего начальника, с чего бы им сомневаться, что это Крановски? И разве в салоне нет микрофона внутренней связи? Я про тот, что рядом с отсеком для отдыха экипажа.
Не дождавшись ответа, лейтенант продолжил:
— Когда труп остыл, пришло время его обнаружить. Эта задача отводилась Сью. Я весьма слабо представляю себе конструкцию вашего самолета, но готов поспорить, что в отсеке для отдыха имеется люк, и выбросить в него орудие убийства было проще простого. Вы успевали это проделать без малейшей спешки. После того как пистолет улетел за борт, были обнаружены убитый капитан и дыра в стекле и в аэропорт отправился доклад о происшествии. Затем вы остаетесь в кабине наедине с покойником. К нему не притрагиваетесь, а снимаете боковое окно — я сам видел, там на минуту работы с отверткой, — и ставите заранее приготовленное. Простреленное в нужном направлении. На посадку вы заходили над океаном, при развороте, должно быть, и выбросили окно.
— Это все несусветная чушь! — хладнокровно заявил Бен и скованными руками зажег сигарету. — Но даже если и правда, у вас нет доказательств. С голой версией в суд не пойдешь.
— Я прекрасно это понимаю, — с улыбкой ответил лейтенант Грин. — Доказательство имеется. Как насчет револьвера тридцатого калибра, с глушителем и, смею надеяться, с отпечатками пальцев? Несколько часов назад эта штуковина упала на луг и насмерть пришибла корову. Фермер вне себя от злости. Говорит, слышал, как пролетал самолет. Ну, что скажете? Такую улику суд сочтет достаточно весомой?
— Нет! — прохрипел Бен. — Этого просто не может быть! Мы летели над Великими озерами…
— Да промахнулся ты мимо озер, — презрительно оттопырила губку Сью. — Все-таки прав был Ридж: паршивый из тебя штурман.
Кошмар в Тиволи[436]
— Отличный обед, капитан Нильсен. Вы во всем были правы насчет Тиволи.
— Пусть и остальное ваше пребывание в Копенгагене будет не менее приятным, капитан Майлс. Skol![437]