Читаем Веский повод влюбиться полностью

— Скоро мы все выясним. — Мак погладил ее по щеке и заправил выбившуюся прядь волос за ухо. Потом нагнулся и прижался губами к ее губам. — Вперед! — Мак первым завернул за угол. Они двигались задами, по переулку, параллельному центральной улице квартала. Райли переводила взгляд с домов на свой мобильный телефон, следя по карте за их продвижением, ведь сзади не было ни номеров домов, ни почтовых ящиков.

— Вот он! — сказала она, останавливаясь рядом с домом. Задний двор был обнесен сетчатой оградой. На соседнем дворе хозяева развели настоящую свалку, мусор валялся кучами. Задний двор Пруэтта был девственно чистым. Там не было ничего, кроме аккуратно подстриженной травы. Он даже кустов не посадил вокруг дома.

— У него есть подвал. — Райли показала люк с висячим замком.

— Давай-ка для начала проверим, дома ли он. — Мак осторожно подошел к окну и заглянул внутрь.

— Видишь что-нибудь?

— Движения нет.

Райли осторожно подошла к гаражу и заглянула снаружи в гараж на одну машину.

— Машины нет. Должно быть, он уехал. Мы можем зайти внутрь и все осмотреть до того, как он вернется.

— То, что ты предлагаешь, называется «взлом и незаконное проникновение»…

— Мне плевать, пусть даже придется разбить окно. Я вхожу! — Райли порылась в кармане куртки и достала пилку, которую носила с собой для таких случаев. Поднялась на заднее крыльцо и вставила пилку в замок. Через несколько секунд дверь открылась.

— Один из твоих шпионских навыков?

— Отец учил меня взламывать замки с раннего детства, — призналась Райли. — У меня хорошо получается. — Перешагнув порог, она оглянулась. — Оставайся снаружи. Не хочу, чтобы тебя арестовали за взлом и незаконное проникновение. Если меня арестуют, я за все и отвечу.

— Одна ты туда не пойдешь. — Мак следом за ней поднялся на крыльцо, вошел в дом и закрыл за ними дверь.

Дом был старый, с деревянным полом и недавно покрашенными стенами. Нигде ни пылинки, ни паутинки. Идя по коридору, они миновали небольшую прачечную. Райли заглянула за дверь и пошла дальше. Мак вошел в прачечную, огляделся и следом за Райли вышел в кухню.


Кухня была отделана в белых тонах, сверкающе чистая, с белыми мраморными столешницами, белыми шкафчиками и хромированными кранами. Ни один отпечаток пальца не портил общего впечатления. Райли подняла руки, боясь к чему-то прикасаться — вдруг она оставит улики своего пребывания. Лестница из кухни вела на второй этаж. Райли взбежала по ней. Две спальни оказались совершенно пустыми, в них не было ни мебели, ни картин на стенах. Даже лампы были чистыми; похоже, здесь не осмеливались поселиться даже пауки.

Мак первым спустился на первый этаж и нашел дверь под лестницей. Обернув руку подолом рубашки, он открыл дверь и включил свет. Тусклая лампочка освещала только лестницу, больше ничего.

Мак стал спускаться первым. Райли затаила дыхание и последовала за ним.

Как только они дошли до бетонного пола, им пришлось развернуться кругом, чтобы осмотреть подвал. В одном углу рядом с козлами стоял сверкающий стальной ящик для инструментов. За козлами висела перфорированная плита; на ней в безупречном порядке располагались инструменты. Каждый инструмент занимал соответствующее гнездо. Все были на месте, ни одно гнездо не пустовало.

Мак быстро осмотрел подвал.

— Ничего, — сказал он.

— Потайных дверей нет? — Райли тоже озиралась по сторонам. — А потайных комнат?

— Ничего.

Сердце у нее упало.

— Где же Тоби? — прошептала она.

— Не знаю, но нам пора выбираться, пока Пруэтт не вернулся и не застал нас.

— Где бы он держал маленького мальчика?

— Мы даже не знаем, у Пруэтта ли он.

— А его подружка? Твой друг Деклан может ее найти?

— Надеюсь. Пошли отсюда. Здесь мне как-то не по себе.

— Мне тоже. — Райли поднялась по лестнице и уже собралась открыть дверь, когда услышала звук, от которого кровь застыла у нее в жилах. Громыхнула ручка парадной двери.

— Кто-то пришел. — Райли сделала шаг назад, выключила свет и почти до конца закрыла дверь. Свет проникал к ним только через отверстие между дверью и полом.

Райли спустилась на одну ступеньку и нагнулась, заглядывая в щель.

Как она и подозревала, кто-то вошел в дом через парадную дверь. Она видела только мужские кожаные туфли. В полупустом доме каблуки звонко стучали по полу, шаги гулким эхом отдавались от стен. В коридоре владелец туфель остановился. Зашелестела одежда; что-то упало на пол. Судя по тому, что видела Райли, он сбросил куртку, но тут же подобрал ее. Туфли шагали к двери, за которой прятались Райли и Мак.

Чтобы не споткнуться и не полететь по лестнице в темноте, Райли застыла на месте и молилась, чтобы владелец туфель прошел мимо. Она затаила дыхание, ожидая, что дверь вот-вот распахнется и Пруэтт вызовет полицию. Напрягая мышцы, она приготовилась вырваться из подвала и бежать что есть мочи. Хотя и понимала, что бежать нет смысла. Пруэтт наверняка ее узнает, и ее обвинят во взломе и незаконном проникновении в чужое жилище. Больше всего ее волновало другое: обвинение предъявят и Маку.

У двери шаги замедлились, но не остановились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги