Читаем Ветер в ивах полностью

– Нет! – возразил Жаб негромко, но твёрдо. – Я ни о чём не жалею, и это было вовсе не глупо, а просто замечательно!

– Что? – выкрикнул потрясённый Барсук. – Ты лгун! Ведь только что ты сам говорил мне там…

– Да-да, конечно, там, – торопливо начал Жаб. – Там я мог обещать что угодно. Ты был так красноречив, дорогой Барсук, так трогателен и убедителен, а все свои доводы изложил настолько доходчиво, что невозможно было с ними не согласиться. Но я ещё раз всё обдумал, всё оценил и пришёл к выводу, что не хочу кривить душой, потому что ни о чём не жалею. Не так ли?

– Значит, ты не обещаешь, – с угрозой в голосе переспросил Барсук, – никогда больше не подходить к автомобилю?

– Конечно, нет! – с жаром объявил Жаб. – Напротив: клянусь, что умчусь в первом же, что попадётся мне на глаза. «Бип-бип!»

– Ну что я говорил? – обратился Крыс к Кроту.

– Замечательно, – твёрдо произнёс Барсук, вставая. – Если до тебя так не доходит, то придётся применить силу. Я всё время опасался, что дело дойдёт до этого. Ты, Жаб, часто приглашал нас троих погостить в своём красивом доме. Теперь мы принимаем приглашение. И мы уйдём отсюда только тогда, когда ты образумишься, и никак не раньше. Вы двое, отведите его наверх и заприте в спальне, а потом мы решим кое-какие вопросы.

– Это для твоей же пользы, Жабчик, пойми, – примирительно заметил Крыс, пока верные друзья тащили его по ступе-ням, брыкающегося и упирающегося. – Только подумай, как мы повеселимся, совсем как в былые времена, когда всё пройдёт.

– Мы будем заботиться о тебе, пока не образумишься, Жаб, – вторил другу Крот, – а так же о том, чтобы твои деньги не пускались по ветру, как раньше.

– И больше никаких стычек с полицией, Жаб! – добавил Крыс, когда они втолкнули Жаба в спальню.

– И ни одной недели в больнице на попечении медсестёр, – резюмировал Крот, поворачивая ключ в замке.

Пока друзья спускались вниз, Жаб через замочную скважину выкрикивал в их адрес всякие оскорбления.

– Видно, придётся повозиться, – вздохнул Барсук, когда троица стала держать совет, как быть. – Никогда раньше я не видел, чтобы Жаб так упорствовал. Но мы доведём это дело до конца. Его ни на минуту нельзя оставлять без присмотра. Мы будем сидеть с ним по очереди, пока вся дурь из него не выйдет.

Они договорились, как будут сторожить Жаба. Каждый зверёк должен по очереди спать в его комнате, а в течение дня они будут меняться. Сначала Жаб сильно докучал своим бдительным стражам. Когда им овладевала сильнейшая тяга к вождению, он сооружал из стульев в спальне некое подобие автомобиля, взгромождался на передний стул и, подавшись вперёд, пристально вглядывался в пространство перед собой, издавая странные, жутковатые звуки до тех пор, пока не наступала развязка, когда, совершив кульбит, он лежал, распластавшись среди разбросанных по полу стульев, явно на какое-то время довольный. Вместе с тем со временем эти болезненные припадки случались всё реже и реже, а друзья прилагали все усилия, чтобы направить мысли Жаба в иное русло, однако другие стороны жизни не вызывали у него особого интереса и он становился всё более вялым и апатичным.

Одним прекрасным утром Крыс поднялся наверх, чтобы сменить Барсука, который изнывал от желания размять лапы, пройдясь по лесу и посетив свои подземные владения.

– Жаб ещё в постели, – сообщил он Крысу возле двери. – Я только и слышу от него, чтобы его оставили наконец в покое, что ему ничего не нужно, что, может быть, скоро ему станет лучше и всё пройдёт со временем, и не надо торопить события и так далее. Смотри в оба, Крыс! Подозрительнее всего, когда Жаб тих и послушен: значит, что-то замышляет. Уж я-то его знаю. Ну, я пошёл.



– Как ты себя сегодня чувствуешь, старина? – бодро поинтересовался Крыс, подходя к постели Жаба.

Прошло несколько минут, прежде чем он услышал ответ, произнесённый слабым голосом:

– Спасибо тебе большое, Крыс! Как мило с твоей стороны спросить об этом. Но мне хотелось бы прежде знать, как чувствуешь себя ты сам, а также дружище Крот?

– О, мы в полном порядке, – заверил его Крыс и добавил опрометчиво: – Крот собирался на прогулку с Барсуком, так что их не будет до обеда и мы с тобой прекрасно проведём время. Я постараюсь, чтобы тебе не было скучно. Давай поднимайся, и хватит хандрить: сегодня такое прекрасное утро!

– Милый добрый Крыс, – прошептал Жаб, – ты совсем не понимаешь, в каком я состоянии: я не в силах выполнить сейчас это твоё «давай поднимайся» и вряд ли когда-нибудь уже буду! Однако не стоит обо мне беспокоиться. Мне совсем не хочется быть обузой для своих друзей: надеюсь, что скоро всё кончится. Я очень на это надеюсь.

– Я тоже, – искренне согласился Крыс. – Ты доставил нам немало хлопот, но я рад слышать, что скоро этому придёт конец. И в такую-то погоду, когда лодочный сезон вот-вот начнётся. Нехорошо с твоей стороны, Жаб. Дело не в хлопотах, а в том, что мы сидим здесь и ничего этого не видим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ивовые истории

Ветер в ивах
Ветер в ивах

Повесть «Ветер в ивах» была написана шотландским писателем Кеннетом Грэмом в начале XX века и быстро стала известной. Спустя пятьдесят лет после первой публикации произведение, уже ставшее классикой мировой детской литературы, получило международную премию «Полка Льюиса Кэрролла» – она присуждалась книгам, достойным стоять рядом с «Алисой в Стране чудес». За прошедшее столетие книга вдохновила многих режиссеров на создание театральных и телевизионных постановок, а также мультфильмов. Совершенно по-особенному мир «Ветра в ивах» представил и изобразил Дэвид Петерсен, американский художник и обладатель престижных наград: Премий Айснера и Премий Харви. Атмосферные иллюстрации Петерсена прекрасно дополняют сказочный сюжет повести своей убедительной детальностью, а образам героев книги придают еще большее обаяние. В этой книге представлен полный перевод без сокращений. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кеннет Грэм

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей