Читаем Ветры Гата полностью

– Сейчас же идите и установите все нужное оборудование. Подождите! – окликнул он, когда они были уже почти у двери. – Вы все время будете носить в ушах беруши. Вам понятно? И не пытайтесь слушать шумы Гата. Теперь идите!

Оставшись в одиночестве, он подошел к двери своей палатки и позвал оставшегося члена его свиты.

– Полная изоляция, – приказал он. Его пальцы немного дрожали, когда он увеличил энергию своего браслета.

Слияние с центральным комплексом Киклана всегда действовало опьяняюще. Для рационального использования формулы Самачази и активации элементов Хомочона требовалась строгая умственная дисциплина; если дисциплина не будет достаточно строгой, то объединение прерывается. Но в этот раз у него была серьезная причина для контакта. Важно, чтобы центральный интеллект структуры Киклана узнал о последних событиях.

Он думал о них, расслабившись на кушетке. Мелга подтвердила его предсказания, и теперь не было никаких сомнений в телепатических способностях местных животных. Проблема изоляции и последующего использования этих способностей теперь стала просто вопросом времени.

У него даже голова закружилась от этой перспективы.

Эти животные были физиологически подобны человеку. Сегмент их мозга, обуславливающий способность к телепатии, можно было вживить в живой человеческий мозг.

Такие пересадки уже выполнялись ранее с элементами Хомочона, но эти элементы были взяты у бесформенных созданий, живущих в вечной ночи, запертых в темноте под толщей многих миль черной атмосферы их планеты. Они обеспечивали мгновенную связь и были важнейшим инструментом в создании единого комплекса структуры Киклана. Но они не позволяли читать мысли человека.

Это открытие позволит. С этим открытием, вместе с элементами Хомочона, Киклан станет воистину всезнающим.

Его награда за это достижение вряд ли будет меньше, чем немедленное принятие в общность мозгов, отдыхающих в глубинах своей одинокой планеты.


Узкая равнина ожила от множества людей, палаток, стражников, туристов и путешественников. Они густо усеяли полумесяц земли между горами и морем. Отблески их фонарей и красные глаза их костров светились мозаикой живых красок в угрюмой тяжести неподвижного воздуха.

– Эти костры, – сказала Сина. – Не будут ли они опасными, когда подует ветер?

– Вместе с бурей придет дождь, – объяснил Дюмарест. Меган научил его многому. – Даже если дождя не будет, костры скоро погаснут. Здесь нечего жечь, кроме травы. – И одежды путешественников и некоторых туристов, подумал он, но вслух этого не сказал. Было глупо разводить костры в такое время и в таком месте, но люди всегда любили отдыхать вблизи танцующего пламени.

– Здесь жутковато, – сказала она и едва заметно вздрогнула, но не от холода. – Мне кажется, что в любой момент может что-то случиться.

– Это будет буря, – сказал он рассеянно. Его взгляд скользнул от впечатляющего массива гор туда, где равнина опускалась в море. Должно быть, раньше эта равнина была намного шире, а горы намного выше. Над ними хорошо потрудились океан и ветер. Когда-нибудь здесь совсем не останется суши, и только сердитые волны будут слушать хваленую музыку миров. Он сказал об этом, и она пожала плечами.

– Если действительно есть такая музыка. Мне трудно поверить в это.

– Разве? – Он с любопытством посмотрел на нее. – Зачем же ты прибыла на Гат?

– Я сопровождаю Матриаршу.

– А она?

– Она направляется туда, куда пожелает. – Он узнал этот тон; он уже слышал его от врача, когда та напомнила ему об их относительном положении. – Я никогда не спрашиваю Матриаршу, – сказала она резко.

– И я не должен спрашивать? – На него это объяснение не произвело впечатления. – Почему вы здесь, моя госпожа? Услышать звуки умерших голосов? Встать лицом к ветру и услышать погребальную песню умирающего мира? Такие штуки для туристов.

– Я воспитанница Матриарши!

– Да, – сказал он мягко. – А она уже стара и еще, насколько я понимаю, не назвала свою преемницу. Может быть, это будете вы, моя госпожа? Предназначено ли вам стать следующей Матриаршей Кунда?

– Ты забываешься! – Ее лицо ожесточилось от гнева. – Что можешь ты, путешественник, знать об этом?

– И все же, моя госпожа?

Он затеял разговор на опасную тему, более опасную, чем он думал. Но тут во мраке появилась приближающаяся тень, она превратилась в капитана стражниц Матриарши Элспет. Она была казенно-вежливой.

– Вы нужны, моя госпожа, – сказала она девушке. – Вы нет, – обрезала она Дюмаресту. – Пойдемте, моя госпожа.

Он посмотрел им вслед и потом медленно побрел через лагерь. Он заметил, где разместился со своим гробом Сим, близко прижавшись к границе участка с палатками Матриарши. В стороне возилась у костра старая карга. Мерцающий свет костра делал ее похожей на ведьму. Она не обратила на него внимания, когда он проходил мимо.

Дюмарест продолжал шагать, разыскивая Мегана. Он остановился, когда кто-то коснулся его руки, и в свете ближайшего костра узнал одного из монахов.

– Да?

– Тебя зовут Дюмарест?

– Это так. А в чем дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези