Читаем Вирши полностью

Текст (по списку ЦГАДА, ф. 381, No 1800, л. 21—25) печатается впервые. В публикацию не включены его заключительные части, озаглавленные соответственно: «Камень» (л. 25—25 об.), «Хлеб» (л. 25 об.— 26), «Квят» (л. 26), «Двери» (л. 26—26 об.), «Кроль» (л. 26 об.—27), «Жывот» (л. 27—28 об.).

Стихи на Воскресение Христово

Публикуется (по списку ГИМ, Синод. собр., No 731, л. 49 об.— 56) впервые.

Априль 27. Взенто образ Насвентшэй Богородзицы з Полоцка до Москвы

Текст (по списку ЦГАДА, ф. 381, No 1800, л. 33—33 об.) печатается впервые.

Виншоване именин пресвешченному его милости господину отцу Амфиногену Крыжановскому...

Текст опубликован: P. A. Rolland. Three Early Satires by Simeon Polotsky. // The Slavonic and East European Review.— 1985.— Vol. 63, No 1, p. 16—17; Былинин В. К., Грихин В. А. Сатира XI—XVII вв. Серия «Сокровища древнерусской литературы».— М., 1987. С. 225—227 (по списку ЦГАДА, ф. 381, No 1800, л. 13 об.).

Диалог краткий

Текст опубликован: Прашкович Н. И. Из ранних декламаций Симеона Полоцкого//ТОДРЛ.— М.—Л., 1965. Т. XXI. С. 38; Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. С. 107. (по списку ЦГАДА, ф. 381, No 1800).

Приветство новорожденной царевне Марии

Текст (по списку ГИМ, Синод. собр., No 287, л. 375 об.) печатается впервые.

Диалог краткий о государе царевиче и великом князе Алексие Алексиевиче

Текст опубликован А. Хипписли: Хипписли A. Carmen echicum y Симеона Полоцкого // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. XXIX. С. 363—364 по списку ГИМ, Синод. собр., No 287, л. 376 об.— 377/.

Виншоване новообраному патриарше

Текст (по списку ЦГАДА, ф. 381, No 1800, л. 49—52 об.) печатается впервые (см. также другой список: ГИМ, Синод. собр., No 287, л. 410—415).

Прилог к преподобной матери Ефросиний

Текст (по списку ГИМ, Синод. собр., No 288, л. 297 об.— 298) печатается впервые.

Беседы пастуския...

По мнению И. К. Татарского (с. 53), они могли быть написаны около 1658 г. Другой исследователь — С. А. Щеглова — считает приблизительной датой написания 1660 г. (см.: Щеглова С. А. Русская пастораль XVII века: «Беседы пастуские» Симеона Полоцкого // Старинный театр в России XVII—XVIII вв.— Прг., 1923. С. 82—83). Указанная работа включает в себя также публикацию памятника (с. 82—92, по списку ГИМ, Синод. собр., No 877, л. 9—14 об.).

Лекарство на гжэхы

Текст стихотворения (по списку ЦГАДА, ф. 281, No 1800, л. 43) печатается впервые.

Беседа со планиты

«Беседа...» известна в трех списках: ГИМ, Синод. собр., No 731; ГИМ, Синод. собр. No 877 (в составе «Благоприветствования царю Алексею Михайловичу по случаю рождения сына Симеона» и без греческих названий планет) и ГИМ, Синод. собр., No 287 (в составе «Рифмологиона»).

Текст (по списку ГИМ, Синод. собр., No 731, л. 76—76 об.) печатается впервые.

«CARMINA VARIA»

(«РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»)

Под таким заглавием собрано преобладающее большинство ранних польских и латинских стихотворений Симеона в его автобиографическом сборнике, хранящемся в Центральном государственном архиве древних актов в Москве, в составе собрания бывшей Синоидальной типографской библиотеки (ф. 381, No 1800), далее во всех ссылках на этот список он означается сокращенно: ЦГАДА.

Лишь 9 из 55 включенных в настоящий раздел стихотворных произведений находятся в другой рукописи, хранящейся в Государственном историческом музее (ГИМ, Синод., собр., No 731). Однако по своему характеру это произведения одного типа, каковые можно отнести к разряду схоластической, ученой поэзии. Поэтому, несмотря на отсутствие в тексте большинства из них конкретной датировки, можно предположить, что они создавались поэтом главным образом в период его учебы в Киево-Могилянском коллегиуме и в Виленской академии, то есть приблизительно с 1640 по 1653 гг. Польский и латынь — основные языки, на которых шло преподавание в украинских и белорусских, литовских и польских учебных заведениях в XVII веке.

Публикуемые стихотворения красноречиво свидетельствуют о том, что уже в молодости Симеон владел этими языками практически в совершенстве.

Одним из ведущих мотивов школьной поэзии XVII в. была стихотворная арифмология, часто основанная на обыгрывании произвольно привнесенных значений различных чисел. У поэта набирается целый каталог подобных виршей, объединяемых нами под рубрикой «Поэтическая арифмология».

Подстрочные переводы помещаемых в данном разделе стихотворений выполнены В. К. Былининым.

Odmiany wszech rzeczy ludzkich

(Перемены всех дел человеческих)

Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 118 об.) и его перевод печатаются впервые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Ливане на войне
В Ливане на войне

Исай Авербух родился в 1943 г. в Киргизии, где семья была в эвакуации. Вырос в Одессе. Жил также в Караганде, Москве, Риге. По образованию — историк и филолог. Начинал публиковаться в газетах Одессы, Караганды, Алма-Аты в 1960–1962 гг. Далее стал приемлем лишь для Самиздата.В 1971 г. репатриировался в Израиль. Занимался исследованиями по истории российского еврейства в Иерусалимском университете, публиковал свои работы на иврите и по-английски. Пять лет вёл по «Голосу Израиля» передачу на СССР «Недельная глава Торы». В 1979–1980 гг. преподавал еврейскую историю в Италии.Был членом кибуца, учился на агрономических курсах, девять лет работал в сельском хозяйстве (1980–1989): выращивал фруктовые сады в Иудее и Самарии.Летом 1990 г. основал в Одессе первое отделение Сохнута на Украине, преподавал иврит. В качестве экскурсовода за последние десять лет провёз по Израилю около шести тысяч гостей из бывшего СССР.Служил в израильской армии, был участником Войны Йом-Кипур в 1973 г. и Ливанской войны в 1982 г.Стихи И.Авербух продолжал писать все годы, публиковался редко, но его поэма «Прощание с Россией» (1969) вошла в изданную Нью-Йоркским университетом антологию «ЕВРЕЙСКИЕ СЮЖЕТЫ В РУССКОЙ ПОЭЗИИ» (1973).Живет в Иерусалиме, в Старом городе.Эта книжка И.Авербуха — первая, но как бы внеочередная, неожиданно вызванная «злобой дня». За нею автор намерен осуществить и другие публикации — итоги многолетней работы.Isaiy Averbuch, Beit El str. 2, apt. 4, 97500, Old City, Jerusalem, Israel tel. 02-6283224. Иерусалим, 5760\2000. Бейрут, август — сентябрь, 1982, Иерусалим, 2000

Исай Авербух

Поэзия / Поэзия