Читаем Вирус девятнадцатого. Часть 1 полностью

Я слегка нажал на рычаг, и яхта сдвинулась с места. Отвязал я её ещё до отъезда, на море был штиль, и она даже никуда не отплыла.

Управлять этой штуковиной было значительно труднее чем машиной. Ехала она конечно легко и просто и даже не нужно было жать на газ, но вот управление было отвратным. Я выворачивал штурвал, а яхта то не хотела поворачивать, то поворачивала очень медленно, то вообще плыла в другую сторону. Принцип управления я понимал, ты крутишь штурвал, большая железная штуковина под дном поворачивала и чем больше ты даёшь газу, тем быстрее поворачивает яхта, но на деле всё работало как-то не так. К тому же выйдя с пирса на море я обнаружил небольшие волны.

– Почему у нас мало времени?

– Либо пожар закончится за пару часов, потому что ему некуда будет распространяться в этих бетонных джунглях и зомби разбредутся, либо огонь наоборот будет слишком стремительно распространяться и может добраться до ПЗС. Так что у нас несколько часов. И яхта будет заправляться тоже несколько часов.

Я прибавил газу, чтобы плыть быстрее.

– Но зачем всё это?

– Что именно?

– Пожар, заправка, путешествие, всё остальное.

– Просто потому что мне скучно, и я хочу путешествий. Нравится ответ?

– Нет.

За час мы кое-как доплыли до этой грёбанной заправки и конечно же изрядно ударились бортом о причал. Я даже не стал заморачиваться со швартовкой и просто кинул две петли на берег вокруг железных штуковин.

– Я дам тебе шланг, отнеси его в бак, и вставь, а потом включи, по моему сигналу и иди сюда. Только не пролей солярку, – сказал я Даше, пока завязывал вторую петлю

– Хорошо.

Шланг с дизелем я быстро нашёл и сунул ей. А сам пошёл на саму заправку, чтобы включить свет и подать топливо. Тут всё было проще, чем на АЗС, всего одна коморка со всем. И даже на компьютере всё было проще, я вбил значение дизеля до полного и побежал на улицу. Крикнул Даше, чтобы она включала. Она это сделала и вышла наружу.

– Следи за зомби, если где-то появятся, то убивай.

– Ладно.

Я дал ей один пистолет заранее и один оставил у себя. Шум этих штуковин значительно тише, чем работа насоса. Сам я пошёл проверить, как там она вставила пистолет в бак. Она справилась с этим нормально. Тогда я вышел к ней.

– Ну как дела?

– На пляже несколько ходит и всё, больше я не видела.

На пляже и правда было несколько штук мертвецов, но их не привлекал ни шум яхты, ни шум насоса. Я пошёл к колонке, чтобы проверить, как быстро подаётся топливо. Дизель подавался лишь чуть быстрее, чем на обычных АЗС. Не могли что ли придумать какой-нибудь более мощный насос, чтобы быстрее заправлять яхты. Хотя конечно же лучше так, чем носить канистрами.

Я решил осмотреться что происходит в округе, поэтому начал обходить заправку и искать способ забраться на крышу. Лёгкого способа не было, но я нашёл стремянку с которой смог залезть на козырёк, а дальше уже на здание. Пламя пылало в том самом месте, где я и устроил пожар, вот правда его сила меня не радовала. Плюс наверху ещё и дул лёгкий ветер, который мог бы задуть всё. Но зато зомби в округе не было видно, только те несчастные семь, которые непонимающе гуляли по пляжу. Я слез с крыши и подошёл к Даше.

– Залазь на ту крышу и следи, как только увидишь поблизости больше десятка мёртвых, то скажешь мне.

– Но я не умею.

– Учись, если хочешь жить. В таком уж мы живём мире. Давай бегом!

Она ушла. Я пошёл проверить, не вылетел ли там пистолет из бака. Всё было в порядке. Потом я пошёл посмотреть, что там по количеству топлива. Набежало только сотня. Прикинув в голове цифры, я понял, что нам тут как минимум 2 часа заправляться. Так что достал сигарету и закурил. Не понимаю почему запрещают курить на заправках, это не опаснее, чем курить дома, в чём я уже убедился. Только во время того, как я курил сигарету, я заметил, что с момента пробуждения ещё ничего не выпил. Хотя перспектива напиваться в непосредственной близости от миллионов зомби меня как-то не особенно радовала. Я ещё раз сходил проверить пистолет, потом вернулся к колонке, было всего 300 литров. Вдруг я услышал крик:

– Дэн! Дэн!

– Заткнись, дура! – Выкрикнул я, подбегая к ней.

Потом залез на крышу.

– Чего ты орёшь то? Только привлекаешь зомби.

– Смотри, там их несколько.

К нам и правда подходило с дюжину зомби со стороны пожара. Я взглянул на пожар, он стал заметно слабее. Похоже, что эта кучка даже не успела дойти до него.

– У тебя шестнадцать пуль, у меня восемнадцать. Целься в голову и не мажь.

– Хорошо.

Я сел на край крыши, свесив ноги и принялся стрелять по мертвецам. У заправки конечно был сетчатый железный забор, он смог бы сдержать этих зомби, но вот только я знал, что в скором времени придут ещё и сотню мертвецов такой забор ни за что не сдержит. А не прийти они просто не могли. Насос шумел примерно на целый квартал, а учитывая то, что вода разносит звук по побережью, то шум был слышен на несколько кварталов.

С первой волной мы справились.

– Следи дальше, я пойду проверю, как там дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры