Читаем Вирус наёмника (огрызок) полностью

Новые попадания не давали никакого эффекта. Пули словно увязли в его плоти, из ран брызгала гнойно-фиолетовая кровь, но не было видно, что это доставляет ему проблем. Но всё-таки, нанести довольно рану мне ему удалось, когда во время одного из его прыжков, я достал ружьё и выстрелил ему в грудь, прямо в ряд движущихся зубов. Уильям взревел от боли, полетели осколки костей и брызнула кровь. Согнув колени, монстр запрыгнул на один стеллажей, а спустя несколько секунд несколько из ламп перестали работать, будучи разбитыми. Комната частично погрузилась в темноту, и кроме механического голоса, отчитывающего оставшееся время, было слышно рычание.

Найти монстра было нелегко, он явно перемещался с одного стеллажа на другой, и периодически, тот пытался прыгнуть на меня, но в последнюю секунду удавалось увернуться, выпуская в убегающую тень очередь. Приходилось бегать вокруг стеллажей, возвращаться к центру комнаты и снова повторять манёвры. Монстру явно надоело караулить меня наверху, раз он спустился, и начал играть со мной в догонялки. Грудь уже горела от недостатка воздуха от бега, но позади раздавались тяжёлые, но быстрые шаги монстра-Биркина.

Сквозь вой сирены и криков монстра, я услышал чёткий и радостный звонок прибывшего лифта. Оставалось замедлить Уильяма, и тут же вспомнил про пистолет, которым Аннет атаковала монстра. Возможно, оно сможет его пусть и ненадолго, на задержать. Пистолет быстро оказался в руке, и тут же жестокий удар обрушился на мою спину, бросив вниз и вперёд. Откатившись в бок, монстр мгновенно оказался на мне, нацелив клыки на голову, намертво прижав к металлическому полу. Обеими руками упираюсь в его голову, чуть выше зубов.

— Прости, Уильям, но меня не привлекают поцелуи с мужчинами! — проговариваю, пытаясь оторвать монстра от себя. Чёрт, какой же он тяжёлый.

Зарычав от натуги, чуть приподнял его морду повыше, и отняв руку с пистолетом, воткнул его прямо в новую пасть и нажал на курок. Зубы успели слегка воткнуться в руку, но разбившаяся капсула помешала откусить монстру мою руку. Монстр разразился дьявольским криком, похожий на предсмертный вопль сотен проклятых душ, что слились в безумный хор, оглушая меня, и на грани этого крика раздались громкие звуки выстрела. Раз. Два. Три. Три пули мощного калибра попали в опухоль на его руке, разбрызгивая гнойную жидкость. Монстр взревел ещё сильней, пошатнулся, и потерял равновесие, скатившись с меня.

Уши ужасно болели после такого вопля настолько, что даже боли от зубов не чувствовал. Сами руки прижал к ушам, надеясь хоть как-то уменьшить боль, пока меня рывком не поставили на ноги. Перед глазами слегка плыло, однако смог выделить офицерскую форму, в которую был одет человек.

— Леон?

Что именно мне говорил новичок я понимал слабо, однако кое-что расслышать смог. У нас оставалось всего четыре минуты. Так Леон буквально тащил меня к лифту, ибо ноги свела вело в сторону от контузии, по пути подняв гранатомёт. Биркин всё ещё продолжал выть и начал вставать, когда, зайдя в лифт, Леон зажал кнопку и двери закрылись.

— Сержант, вы в порядке?

— Да. Благодаря тебе, — слух слегка восстановился, но уши ещё болели. Да и контузия медленно проходила. А ещё я понял, что обронил ружьё, хотя там и пуль уже не оставалось. — Спасибо. Шляпник?

— Мёртв. Теперь окончательно. Вы были правы — прямое попадание из ракетницы, убивает этих монстров сразу.

Я позволил себе чуть усмехнуться. Не знаю, где он там обнаружил ракетницу, но ему крупно повезло. Да и мне тоже. Не уверен, что в этот раз смог бы победить Уильяма. Руку пронзило болью, и только сейчас обратил на неё внимание. Ну, зубы Биркина были острыми, однако, мне повезло что он не успел закрыть пасть полностью, хотя раны выглядели довольно серьёзно. С помощью Кеннеди удалось перебинтовать раны, останавливая кровь.

Лифт ехал медленнее, чем нам хотелось. Казалось, будто нас сейчас хватит удар, или мы так и останемся в этом лифте, сразу после взрыва. Лишь когда механический голос напомнил о том, что осталось всего две минуты, лифт остановился и двери медленно открылись, позволяя нам наконец выбраться наружу.

Две огромные комнаты мы пробежали секунд, наверно за тридцать, выжимая из себя всю скорость, на которую только были способны. Выбив дверь следующей комнаты нас встретила Клэр, что явно ожидала нас. Огромные железные двери, ведущие к выходу, уже были открыты.

— Скорее в поезд! Иначе не успеем! — тут же крикнула она, осознав, что две грязные фигуры, ворвавшиеся сюда, это знакомые ей полицейские, а не странные зомби.

Запрыгнув внутрь, Клэр сразу побежала к пульту управления, активируя поезд, и транспорт тронулся с места, унося нас из этого проклятого места. Только после этого мы смогли устало выдохнуть. Я упал на металлический пол там же, где и стоял, прижав руки к лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы