Читаем Вирус убийства полностью

Потом Кэти снова разговаривала с Джеффри Парсонсом, который, помимо всего прочего, отвечал за поддержание в рабочем состоянии больничного транспорта. Парсонс сказал, что не подозревал об отсутствии микроавтобуса. Когда он в понедельник утром открывал двери хозяйственного корпуса, микроавтобус стоял во дворе на своем привычном месте. Он также указал, что ключи от машины хранились в его офисе в хозяйственном корпусе, но при этом в офисе большого дома имеется дополнительный набор ключей.

Когда Кэти заявила, что хочет забрать микроавтобус и передать его на экспертизу, Парсонс пришел в возбуждение.

— Он необходим нам для транспортировки овощей и других товаров из города. Мы все время им пользуемся. Сомневаюсь, что мы сможем без него обойтись. — Он провел рукой по своим редеющим, влажным от пота волосам. — Уверен, что директор не даст на это согласия.

Он был прав. Подобное требование со стороны Кэти переполнило чашу терпения доктора Бимиш-Невилла. Когда она ему об этом сказала, он захлопнул лежавший перед ним ежедневник, вскочил с места и, отвернувшись от нее, с минуту молча смотрел в окно. Она видела, как нервно сжимаются и разжимаются его руки, заложенные за спину. Когда он снова повернулся к ней лицом, на нем не осталось даже следов гнева.

— Какая, скажите, причина заставляет вас забирать нашу машину?

— Ее заметили в воскресенье, когда она выезжала за пределы клиники. Это произошло вскоре после того, как Петроу в последний раз видели в клинике. Очень может быть, что за рулем сидел он. Мы пытаемся проследить его воскресный маршрут, и ваша машина может нам в этом помочь.

— Кто-нибудь говорил, что видел его за рулем?

— Нет.

— Все это слишком далеко зашло, чтобы могло считаться шуткой, сержант Колла. Вы сделали все возможное для дезорганизации работы клиники. Как говорится, с меня хватит! — В его пронизывающем взгляде крылась чуть ли не физическая сила, и Кэти оставалось только догадываться, какое воздействие он имеет на пациентов.

— Мы вернем вам машину, как только сможем. Но если вы откажетесь отдать ее полиции добровольно, я затребую ордер на ее изъятие, сэр.

Было совершенно очевидно, что директор не привык, чтобы ему перечили. Некоторое время он гипнотизировал ее взглядом, будто пытаясь определить, насколько серьезна ее угроза, потом покачал головой.

— Хотелось бы верить, что вы отдаете себе отчет в своих поступках, — наконец проговорил он. — Но уж кол и вы забираете у нас машину, будьте любезны проследить за тем, чтобы ее вернули сегодня же вечером.


В четыре часа дня у Кэти состоялась встреча с профессором Пью по ее просьбе. Она позвонила ему еще утром и обговорила время и место. Ее провели в офис профессора и угостили кофе. Профессор вышел из-за своего рабочего стола и присел рядом с ней на один из низеньких стульчиков, стоявших вокруг кофейного столика в центре комнаты. Вид у него был чрезвычайно занятой.

— Как развиваются события? — поинтересовался он, положив рядом с собой на столик пачку бумаг. Пока она говорила, он время от времени кивал в знак того, что принимает ее слова к сведению, но никаких комментариев по ходу рассказа не делал.

Когда она закончила, он сказал:

— Не знаю, чем я смогу вам помочь на данной стадии расследования. Впрочем, могу сообщить вам результаты некоторых тестов, которые мы получили. К примеру, результаты анализа крови… Прежде всего скажу о том, что анализ «ВИЧ-отрицательный», то есть наличия СПИДа не показал. — Он покопался в пачке бумаг и извлек из нее листок с необходимыми данными. — Так… Группа крови… Секреторный знак — «О»… Группа ПГМ (2–2+). Интересно, что у его полового партнера секреторный знак «АВ». К сожалению, пятна семенной жидкости оказались недостаточно выраженными для дифференциации по ПГМ. В любом случае после шести часов пребывания на открытом воздухе…

Пока он повествовал об особенностях различных классификаций групп крови, Кэти неожиданно для себя обнаружила, что больше прислушивается к тону его голоса, нежели к тому, о чем он рассказывает. Прежние восторженные юношеские интонации исчезли. Он излагал информацию лишенным эмоций голосом. Похоже, он был здорово чем-то озабочен.

— …Таким образом, пока технические возможности не на должной высоте, получить результаты анализа на ДНК ранее шести — восьми недель не представляется возможным. Тем не менее я послал им образчики спермы, хотя ДНК-профилирование не представляет ценности, если не с чем сравнивать результаты тестов. Опять же нет никакой уверенности, что ДНК-профилирование вообще может принести какую-либо пользу в вашем случае. Помнится, вас в особенности интересовал тест на наркотики. Так вот, хочу вам сказать, что мы обнаружили у него следы МДМА.

Все эти аббревиатуры перемешались у Кэти в голове, и ей понадобилось некоторое время, чтобы осознать сказанное.

— Вы «экстази» имеете в виду?

— Именно. — Он пожал плечами. — Это наводит на мысль, что он не страдал от отсутствия денег и имел кое-какие средства. Или же их имел тот человек, который дал ему этот наркотик.

— Я не в курсе этих дел. Неужели «экстази» так дорого стоит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Брок и Колла

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы