Читаем Витязь в тигровой шкуре полностью

Мой отец давно скончался,Был в те дни я амирбаром.О хатавах говорилаМне красавица недаром:Наши данники, хатавы,Отказались от налога.Фарсадан в великом гневеНаказать решил их строго.Я собрал большое войскоИ пошел на Хатаэти.Враг, бесстыдный и коварный,Предо мной раскинул сети.Царь Рамаз послал дары мнеИ велел сказать вельможам:«Полководцу ТариэлуМы противиться не можем.Мы сдаемся без сраженья.Заключайте нас в оковы –Искупить любой ценоюМы грехи свои готовы.
Отпустите же войска вы,Приезжайте с Тариэлом –Мы сдадим вам все богатстваИ вину загладим делом».И ответил я Рамазу,Вражий умысел почуя:«О Рамаз, с тобою битьсяПонапрасну не хочу я.Коль решил ты в самом делеПодчиниться Фарсадану,Я к тебе как друг приедуИ губить тебя не стану».Триста витязей отважныхЯ от войска отделил,Дал им шлемы и кольчугиИ к Рамазу поспешил.Остальным войскам велел яТайно следовать за мноюИ, скрываясь в отдаленье,Быть всегда готовым к бою.Как-то раз на холм высокий
Я поднялся на коне.Пыль огромными клубамиРасстилалась в стороне.Это двигались хатавы,Люди, полные коварства,Чтоб схватить нас безоружныхИ в свое отправить царство.Веря в легкую победу,Шел на нас лукавый враг.Вот вдали дымок поднялся –Это был условный знак.Справа, слева друг за другомЛюди кинулись в сраженье.Лук пропел, и первый воинПал на землю без движенья.Кони дрогнули в испуге,Воцарился беспорядок.Напустился на врагов я,Как орел на куропаток.Одного схватив за ноги,
Бил без промаха в другого,Громоздил из трупов груды,Но враги смыкались снова.Окруженный их полками,Жаркой кровью обливаясь,Я разил врагов без счета,Наступал на них сражаясь;На седло мертвец валилсяПереметною сумою;Где лишь я ни появлялся,Все бежало предо мною.Время к вечеру клонилось.Солнце в облако садилось.На холме хатав-дозорныйВскрикнул – все засуетилось.Вдалеке мои отрядыПоявились, словно тучи.Пыль неслась, литавры били,Кони двигались могучи.Овладел врагами ужас,Все бежало в беспорядке.
Царь Рамаз коня пришпорил,Убегая без оглядки.Я настиг его и выбилИз седла, и вместе с войскомБыл пленен Рамаз лукавыйВ том сражении геройском.Всех врагов обезоружив,Я исполнил свой обычайИ на родину вернулсяС драгоценною добычей.Много было тут сокровищ –Тканей, перлов, изумрудов.Через силу их тащилиБольше тысячи верблюдов.Для себя чалму я выбралИз блестящей черной ткани.Ни один доселе смертныйНе слыхал ее названья.Кто ее соткал – не знаю.Нити искрами светили,Словно были из металла,Прокаленного в горниле.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы