Читаем Виткевич. Бунтарь. Солдат империи полностью

На подъезде к Нишапуру (Нишабуру), одному из крупных городов провинции Хорасан, рядом с которым разбила лагерь армия шаха, маленький отряд столкнулся с Генри Роулинсоном. В то время он был лейтенантом, приданным в качестве помощника Макнилу, который направил его в лагерь шаха. В биографии Роулинсона приводится его письмо, написанное спустя месяц, уже в Тегеране (адресат не указывался), в котором рассказывалось о встрече с Виткевичем. Подобно другим англичанам лейтенант коверкал трудную польскую фамилию, воспроизводя ее как «Викович».

Ночью Роулинсон и сопровождавшие его слуги заплутали. Местность была пустынная, изрытая заброшенными копями, где добывали бирюзу. Пытаясь выйти на нужную дорогу, англичане натолкнулись на Виткевича и его спутников. Лейтенант изумился, обнаружив в этой глуши людей в казацких мундирах, а один из его слуг узнал среди всадников служащего русской миссии в Тегеране.

Русские приблизились, но, выяснив, что перед ними англичане, поспешили удалиться. Роулинсона, по его собственным словам, «распирало любопытство» и он приказал ехать следом. «С учетом того, что все происходило в преддверии осады Герата, сам факт появления русского джентльмена, путешествующего по Хорасану, вызывал подозрение. Как бы то ни было, в данном случае представлялось очевидным его стремление остаться неузнанным. В нашей миссии в Тегеране ничего не было известно об этом путешественнике, только передавали глупейшие слухи о каком-то московском принце, посланном из Петербурга с вестью о том, что 10 тысяч русских якобы высадятся в Астрабаде[351], чтобы помочь шаху завладеть Гератом…»[352].

Заметим, что иногда англичане уверяли, будто слухи об «астрабадском десанте» распространял сам Виткевич[353]

, хотя статус «московского принца» ему не грозил. Но можно допустить, что в каких-то ситуациях он таким манером стремился ввести в заблуждение противника относительно истинных целей своей миссии.

Так или иначе, Роулинсон заподозрил неладное. Светало и когда отряд Виткевича расположился на завтрак рядом с «небольшой, чистой и сверкающей рекой», британский лейтенант рискнул вновь приблизиться к русским и завязать разговор. Вот как он описал Виткевича: «Молодой человек, худощавый, очень стройный, с хорошим цветом лица, ярким взором и живым взглядом». При виде англичанина Ян встал, вежливо поклонился, но ничего не сказал. «Я обратился к нему на французском, это обычный язык для общения европейцев на Востоке, однако он лишь покачал головой. Затем я заговорил по-английски, и он ответил по-русски. Когда я попробовал персидский, он, казалось, не понимал ни слова. В конце концов, поколебавшись, он заговорил на туркменском или тюркско-узбекском. Я знал этот язык в такой степени, чтобы можно было поддержать обычную беседу, но в недостаточной, чтобы что-либо выпытать. Это было явно то, на что рассчитывал этот человек. Обнаружив, что я не силен в разговорном джагатайском[354], он залопотал на нем так бойко, как только мог. Из его слов мне удалось лишь уловить, что он, мол, просто русский офицер, который везет подарки Мохаммад-шаху.

Ничего более не сообщил, и, выкурив с ним по трубке, я вскочил на лошадь и вскоре прибыл в шахский лагерь»[355].

Несколькими часами раньше или позже там оказался и Виткевич, проделавший путь из Тегерана в 900 верст[356], то есть почти в тысячу километров.

Вскоре тайное стало явным, причем выдал Яна, вероятно, сам того не желая, восточный владыка. Во время приема у шаха Роулинсон поинтересовался – кто этот русский, которые должен доставить подарки правителю Персии? Шах удивился: «Подарки мне? Ничего подобного. Он послан русским императором к Дост Мухаммед-хану, а меня лишь попросили содействовать его путешествию»[357].

Вот так англичане впервые узнали о прямых контактах между Петербургом и Кабулом. В шахском лагере Роулинсона представили Виткевичу, и поскольку смысла запираться больше не было, поручик свободно заговорил с лейтенантом по-французски. Когда Роулинсон напомнил о том, как Виткевич повел себя во время их первой встречи, тот улыбнулся: «В пустыне не следует откровенничать с незнакомцами»[358]

.

Вернувшись в Тегеран 1 ноября, лейтенант немедленно доложил Макнилу о появлении русского агента, и с этого момента англичане старались не упускать его из виду. Свидетельство Браламберга: «Его (Виткевича – авт.) отъезд в Кабул и наше прибытие в Персию вообще сильно обеспокоили английскую миссию, которая находилась тогда в Тегеране»[359].

«Эта случайная встреча в сердце страны на поле Большой игры стала первой такой встречей между игроками с обеих сторон, – пишет П. Хопкирк. – В большинстве случаев конфликты развивались скрыто, противники встречались редко, если встречались вообще. Однако эта конкретная встреча имела непредвиденные и далеко идущие последствия, ведь она помогла предотвратить одну из самых ужасных катастроф, когда либо случавшихся с британской армией»[360].

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное