Читаем Виттория полностью

– Отличный блеф, Ваше Сиятельство, – с презрением выплюнула я. – Вы прекрасно знаете, что измученную девушку не будут подвергать таким пыткам… Но этим вы хотели найти для себя лазейку. Так вот, я этому помешаю. Сперва вы принесли боль одной из моих фрейлин, даже психологическую травму на всю жизнь! А этим задели и другую, которая являлась вашей невестой! За один вечер вы умудрились сделать больно двум моим фрейлинам, которые находятся под моей защитой. Этого я так не оставлю… Вы знаете, как Геллинда была рада вашей с ней помолвкой, говорила, что вы более чем достойный претендент, и она будет за вами, как за каменной стеной… Каково же было ей увидеть, как вы пытались изнасиловать мою вторую фрейлину, которой только предстояло обзавестись женихом и наладить свою жизнь. Вы представляете, какой скандал ее ожидает в дальнейшем?! И вы еще смеете говорить про зелье правды?!

– Вранье!

– Вы обвиняете Ее Высочество во лжи? – строго спросил Веттен.

– Да тут только слепому не ясно, что все подстроено.

– Прошу прощения, – из зала раздался громкий мужской голос. – Я граф Ланри, брат вашей жены, которая умерла около двадцати лет назад.

Что ж, это была неожиданность даже для меня.

– Прошу прощения, граф Ланри, но вы никакого права…

– Пусть говорит, – вмешался мой брат, который тоже присутствовал на заседании.

– Так вот, моя сестра часто писала мне письма, в которых рассказывала, как вы ее бьете, издеваетесь, у нее из-за вас было три выкидыша!

– У вас эти письма с собой? – хищно спросил герцог Веттен.

– Разумеется, Ваше Сиятельство! – он потряс бумажками над головой. – Я все ждал этого момента, когда этот Пармский получит по заслугам. Также я собрал жалобы крестьянских девочек, которых вы так же, как и эту юную особу, насиловали.

– Но…

– Никаких возражений, – строго произнес Веттен.

– Может, все же зелье правды, – с сомнением произнес другой судья. – Разумеется, на преступнике мы его, к сожалению, применить не можем. Ведь оно работает только на людях, которые не стремятся защитить свою жизнь информацией. Но просто я очень сильно сомневаюсь, что у Пармского хватило бы ума насиловать девушку в замке.

– Прошу прощения, но мало того, что мне не хочется доставлять своей фрейлине такую боль, так я еще почти лично вырвала ее из рук этого… герцога. Ее платье было разорвано, а из губы шла кровь. Тот коридор, в котором находится эта комната, крайне безлюден и заброшен… Его даже не отапливают.

– И что же вы там делали, Ваше Высочество, – поинтересовался этот въедливый герцог. Я уже открыла рот, чтоб ответить, но меня опередил Васлен.

– Я попросил Ее Высочество и первую фрейлину об экскурсии. О красоте данного дворца ходят легенды даже в нашем королевстве, и мне хотелось лично в этом убедиться…

– Спасибо вам, Ваше Высочество, – дрожащим голосом произнесла Кларис. – Если б вы не захотели прогуляться, то все бы кончилось совсем печально…

Ага, следуя этой логике, Кларис нужно еще поблагодарить архитекторов данного строения и сплетников, которые разнесли новость о красоте нашего дворца по всем городам и весям, а самое главное, следует поблагодарить всех прародителей вышеперечисленных, ведь не было бы их, не было бы и всего остального. Ой, что-то я отвлеклась.

– Граф Ланри, кажется, что-то говорил про документы, – елейным голосом напомнила я.

– Но как мы можем доверять словам графа, если речь идет о суде над герцогом, – строго ответил вредный судья. Черт, никак не могу вспомнить его имя.

– Граф, в первую очередь, человек, у которого есть улики хоть и не свершившегося вчера злодеяния, но о многих подобных. Прошу вас, Ланри, представьте суду письма вашей сестры и жалобы крестьянских девушек.

– Крестьянских девушек… – заскрипел зубами Пармский. – В какую яму вы пытаетесь засунуть правосудие, кто вообще будет к ним прислушиваться?!

– Я буду к ним прислушиваться! – строго ответила я.

– Дочка, осади, королевская семья редко вмешивается в подобные дела, – прошептал отец. – Но не волнуйся, пусть потрепыхается, я свое решение уже принял. Жить он не будет. А все твои махинации – похвально…

– Как скажешь, отец, но если он… – отец кивнул мне головой, призывая к молчанию. Разумеется, я не планировала одурачить отца, мало того, что он король, так ему еще и достался дар, который позволяет видеть правду, а значит, он раскусил меня почти сразу, но поддержал, а не отчитал.

Такая тут система правосудия, судят выбранные королем герцоги, а выносит свое решение сам король, наверное, как раз-таки из-за дара, о котором, правда, знает очень малое число людей. А если отец сказал, что Пармский будет наказан – то он будет наказан.

Тем временем, граф Ланри пробился через толпу любопытствующих и принес бумаги. Как только судьи с ними ознакомились, они пристально уставились на короля, поочередно кивая.

– Я бы, конечно, настаивал на зелье правды, но тут и без вчерашнего происшествия куча компромата, которому можно верить… – пробормотал самый вредный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хиты Рунета

Похожие книги