Читаем Византиец полностью

По молодости мы не чувствуем полутонов. Н. казалось, что после четвертого крестового похода, после того разгрома, который венецианцы учинили в Константинополе, после того как они расчленили великую империю и присвоили себе добрую часть ее наследства, после всего этого говорить, что только крестовый поход спасет Византию, можно было только в насмешку.

Ни для кого не составляло секрета, что вплоть до последних десятилетий Европа продолжала добивать одряхлевшую империю, разрушая тем самым барьер, отделявший Запад от нашествий с Востока, только уже не языческого, а мусульманского, что гораздо страшнее. Ведь даже сейчас, когда турецкие орды стояли у самых ворот Запада на Босфоре, Европа по-настоящему так и не протянула руки помощи Византии. Для великого гуманиста Томмазо Парентучелли было важнее создать папскую библиотеку, чем спасти от османского ига десятки миллионов братьев-христиан, хотя бы даже пребывающих в ереси.

Все эти мысли пронеслись в голове Н. за считанные секунды, поскольку были думаны не один раз. Однако, слава Богу, Виссарион ничего не заподозрил. Он принял слова юного просителя как подобающую случаю лесть. Не более того. К тому же, похоже, решение уже было принято. Старому кардиналу требовался молодой сотрудник. Собеседование проводилось больше для проформы. Виссарион, полагавшийся на свое знание людей, любил, прежде чем брать человека на работу, посмотреть ему в глаза, пощупать его.

— Вы правильно говорите, сын мой. Однако вы приняли католичество. Это вовсе не обязательно.

Н. решил отвечать почти честно.

— А что я мог делать, ваше высокопреосвященство? Остаться православным — значило бы остаться вместе с Марко Эудженико и другими подобными ему. А я не хочу этого. Эти люди готовы обречь нашу родину и церковь на уничтожение, только бы не отойти от заветов старины. Вы же сами говорили, ваше высокопреосвященство, что церковь должна быть едина.

— Но я не отходил от православной веры, сын мой. — Кардинал незаметно перешел на «ты». (Хороший знак, отметил Н.) — Как ты видишь, я и сейчас остаюсь тем же простым монахом ордена Святого Василия, что и тридцать лет назад. Ты сделал другой выбор. Но Бог простит тебя.

«Пронесло». Н. не мог удержаться от потайной ухмылки, хотя всячески старался давить в себе любые отвлеченные мысли по ходу столь ответственного разговора. Он помнил, как учил отец: «Не ерничай, даже в уме, глаза выдадут».

— В своем выступлении на Флорентийском Соборе «L’Oratio dogmatica pro Unione» я отнюдь не призывал к переходу в католичество.

Виссарион, по-видимому, остался удовлетворен разговором. Н. потом узнал, что главным для кардинала в любом человеке, тем более в претенденте на место, была лояльность. Кардинал верил в свое умение лепить людей. Был бы человек лояльный, а уж если и при таланте — совсем хорошо. Дальше — дело наживное.

Кардинал встал.

Н. вскочил и опустился перед Виссарионом на колени, ожидая благословения.

Еще раз ощупав лицо юноши доброжелательным цепким взглядом, Виссарион подвел черту:

— Да благословит тебя Бог, сын мой. Греция в опасности. Мы, греки, должны быть вместе. Еще не все потеряно. Нам приходится отвечать за грехи наши и за грехи наших отцов. Но Господь милостив. Он не допустит торжества неверных. Готовься, сын мой, в начале года мы выезжаем в Болонью. И поговори с Никколо Перотти, он очень надежный молодой человек и очень сочувствует нашему делу, хотя и итальянец. Он тебе объяснит, что нужно будет делать.

По губам Н. скользнул краешек распятия. Так начались их отношения с Виссарионом, которым суждено было продлиться многие годы, вплоть до смерти кардинала, а по существу — значительно дольше — до конца.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза