Читаем Владелец заводов, газет и пароходов... полностью

- Что же, начнем. Все вы, в недавнем прошлом, были крепкими, справными хозяевами. У каждого своя история, и свои причины, заставившие уйти из родного дома в поисках лучшей доли. Что ж, вы ее нашли. В довольно скором будущем вы сможете стать вполне квалифицированными мастеровыми. Не голодать, честно зарабатывать себе на хлеб насущный, растить детей... Вы ведь этого хотели?

Недавно появившаяся привычка отвечать на поставленный преподавателем вопрос, заставила будущих работников компании утвердительно кивнуть.

- А ведь земля-то зовет. Вы же всю жизнь ее пахали, с нее жили, своей головой да хозяйством. Тоскуете, небось, по прежнему укладу?

Человек за конторкой лектора сделал небольшую паузу, покатав перед собой березовую указку:

- Так я прав, или нет? Вы?..

Поднявшийся для ответа мужчина средних лет степенно огладил широкую бороду, вздохнул, и согласился, чувствуя всей спиной молчаливую поддержку:

- Все так. Зовет, родимая. Только что ж делать, коли жизнь так сложилась?

Человек в дорогой одежде сочувствующе покивал головой. И резко сменил тему:

- А теперь поговорим о том, зачем вас всех тут собрали. Наша компания - которая, надеюсь, со временем станет и вашей, имеет определенные интересы на Дальнем Востоке империи. В частности, торговлю лесом. И конечно, она желает получать всю возможную от этого дела прибыль. А для этого крайне желательно... Кто может сказать?

Разговор, построенный в форме привычного для будущих мастеровых занятия, сходу дал результат - сразу несколько слушателей дисциплинированно подняли руки, желая поделиться своими соображениями.

- Вы?

- Кгхм! Ну, знамо дело - надо лесины на доски распускать. Доски, они того, завсегда дороже стоят!

- Очень хорошо. Кто еще?

Увы, идея с досками оказалась одной на всех, и больше поднятых рук не наблюдалось.

- Что же, я немного дополню. Шпалы. Брус, фасонные рейки, арборит, столярная плита, смола, шпон, бумага, спирт...

Услышав последнее, мужики слегка оживились, удивленно покачивая головами. Надо же, неужели даже из веток и корневищ наловчились это дело гнать? Чудны дела твои, Господи!..

- Все это будет выделываться на дюжине лесопилок и двух небольших заводах. Которым, в свою очередь, потребуются кто? Правильно, работники.

Слушатели курсов дружно перекрестились - наконец-то в их жизни появилась хоть какая-то определенность! Конечно, далеко не все были счастливы от перспективы добровольно поехать туда, куда отправляют на каторгу да под конвоем разных там душегубов и воров. Но уж лучше работать, и получать хорошую задельную плату в далекой и (по слухам) весьма холодной Сибири, чем терпеть постоянную нужду и вечный голод в центральных губерниях.

- Но!

Взяв в руки указку, мужчина взмахнул ей, на манер дирижера - и многоголосые перешептывания тут же послушно стихли:

- Работникам надо где-то жить. Что-то есть. И не только им, но и их семьям. Съестное же везти далеко, да и накладно. Следовательно, что?

Некоторые бородачи даже затаили дыхание, напряженно ожидая ответа. И дождались - очередной "плавной" смены темы:

- А ведь по русскому берегу Амур-реки есть не только густые леса, камни да болота, но и плодородные, нетронутые сохой земли. Не сильно много, но есть.

Попробовав указку на излом, мужчина разочарованно отложил ее в сторону - не поддалась.

- Вот и решила компания отобрать десяток-другой работников с нужным опытом, сколотить из них сельскохозяйственную артель, и отправить на Дальний Восток. С тем, чтобы они обрабатывали земли компании, и поставляли ей столь необходимое продовольствие.

Оратор недовольно покосился на указку, затем на слушателей и уселся на свое место.

- Условия контракта простые. Компания предоставляет работнику: дом с хлевом и амбаром, кое-какую живность, всю нужную для жизни и работы утварь и одежду. Ну, и прокорм до первого урожая. Тихо!

Шлеп!

На столешницу перед змеем-искусителем в человечьем обличье звучно приземлилась стопка брошюрок, извлеченных из неприметного ящичка, все в той же самой конторке. А слева от стопочки аккуратно лег лист чистейшей белоснежной бумаги, и остро отточенный карандаш.

- Подробности вот в этих книжицах, читать вас научили. Я сейчас схожу до столовой, а через... Ну, скажем часа два, вернусь обратно. Кому НЕ интересно это предложение компании, может спокойно уйти. Остальные, если таковые будут - записывают свое имя с фамилией на вот этот листок и дожидаются, чтобы задать вопросы.

Легкий перекус, чаепитие, а затем и всякие мелкие дела задержали Валентина Ивановича Греве на целых три часа. Да и обратно он шел, очень даже не торопясь - в клубе же первым делом завернул в курительную комнату, а потом и в уборную.

- Ну-с, продолжим?

Двадцать восемь человек послушно расселись за парты.

- Вопросы есть? О!

Из всех присутствующих только один кандидат в переселенцы поднял руку.

- Прошу.

Сухощавый (вернее сказать - тощий как жердь) мужчина с реденькой и какой-то клочковатой бороденкой, солидно откашлялся. Огляделся по сторонам, тихонечко вздохнул и очень бережно листнул брошюрку:

- Вашество. А вот, положим, сколько же землицы на это дело определят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика