Читаем Владимир Высоцкий… и его «кино» полностью

«Но в монтаж не вошёл (имеется в виду – не вошла песня. – М. Ц.). И тема картины изменилась немножко, она стала не прощальной картиной офицерской судьбы… А она стала десантным боевиком. Порезали. Там основной конфликт, когда подрались солдаты, до смертоубийства дошло на учении – и исчез главный узел. А остальное осталось…Получился такой неизвестно про что фильм». [3]

«…Серьёзные претензии были высказаны в адрес музыкальной партитуры фильма. В частности, из трёх песен, звучащих в картине, одну (об автомобилях, уходящих из города) следует вообще исключить как явно не соответствующую смыслу происходящего (на мой взгляд, очень здравое суждение. – М. Ц.). Песню, исполняемую Высоцким, следует при перезаписи несколько смягчить по интонациям» (а вот с этим согласиться никак нельзя. «Восходящие потоки» – сильная мужская песня. Как и, главное, зачем её смягчать? – М. Ц.). [5]

Как оказались в картине песни в исполнении Марины Влади и Владимира Высоцкого? Об этом я получил два свидетельства от людей, имевших непосредственное отношение к «Беларусьфильму».

Костюмер студии Алла Грибова, работавшая с Высоцким на фильме «Я родом из детства»:

«Володя приезжал к Турову во время съёмок. Я на той картине не работала, поэтому регулярных встреч у нас не было. Помню, что приезжал он несколько раз вместе с Мариной Влади, и она даже пела в картине. Директором фильма был Семён Исаакович Тульман, и он боялся, что она потребует большие деньги, поэтому он её попросил написать, что она будет петь для картины, но без гонорара. Так что существовала такая расписка, об этом все на студии знали». [6]

Цитировавшийся выше Борис Шангин подтверждает слова А. Грибовой:

Б. Ш. Они как раз приехали с Мариной из Парижа. (Этот приезд был 16 апреля 1979 года.) Я пришёл в ателье звукозаписи, Виктор (Туров. – М. Ц.) представил меня. Мне очень понравилось, как звучали песни из динамиков. Марина говорит: «Ой, как здорово звучит!» Я ещё подумал: «Да не может быть, чтоб звучало лучше, чем в Париже».

М. Ц. Были ли у В. Турова проблемы с утверждением этих песен Высоцкого?

Б. Ш. Ходили слухи, что Политуправление Советской армии было против песен Высоцкого. Ещё знаю, что Высоцкий и Влади не взяли ни копейки гонорара с условием, что их имена будут в титрах». [7]


«Сейчас, в новой его (В. Турова – М. Ц.) картине снова звучат мои песни в моем исполнении и в исполнении моей жены. На русском языке она поёт мои вещи», – рассказывал Высоцкий минской публике в июне 1979 года. [8]


Через два месяца в том же Минске Высоцкий говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Имена (Деком)

Пристрастные рассказы
Пристрастные рассказы

Эта книга осуществила мечту Лили Брик об издании воспоминаний, которые она писала долгие годы, мало надеясь на публикацию.Прошло более тридцати лет с тех пор, как ушла из жизни та, о которой великий поэт писал — «кроме любви твоей, мне нету солнца», а имя Лили Брик по-прежнему привлекает к себе внимание. Публикаций, посвященных ей, немало. Но издательство ДЕКОМ было первым, выпустившим в 2005 году книгу самой Лили Юрьевны. В нее вошли воспоминания, дневники и письма Л. Ю. Б., а также не публиковавшиеся прежде рисунки и записки В. В. Маяковского из архивов Лили Брик и семьи Катанян. «Пристрастные рассказы» сразу вызвали большой интерес у читателей и критиков. Настоящее издание значительно отличается от предыдущего, в него включены новые главы и воспоминания, редакторские комментарии, а также новые иллюстрации.Предисловие и комментарии Якова Иосифовича Гройсмана. Составители — Я. И. Гройсман, И. Ю. Генс.

Лиля Юрьевна Брик

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже