Читаем Власть меча полностью

– Мой папа, – ответил Манфред. – Суд над моим папой начнется через три дня. Я должен быть там, дядя Тромп. Я должен уехать, но я вернусь. Клянусь, я снова сюда приеду, как только смогу.

Дядя Тромп отвернулся от него и снова побежал, топая по длинной прямой дороге, так что пыль вздымалась из-под его медвежьих ног при каждом шаге; Манфред припустил вслед за ним. Оба молчали до тех пор, пока не добрались до деревьев, где стояли пони и повозка.

Оом Тромп взобрался на сиденье возницы и взял поводья. Он посмотрел сверху вниз на Манфреда, стоявшего у переднего колеса.

– Мне бы хотелось, йонг, чтобы у меня был такой же преданный сын, – негромко проворчал он и пустил пони легким галопом.

На следующий вечер, уже после ужина и вечерних молитв, Манфред лежал в постели, свеча на полке над его головой была тщательно прикрыта, чтобы свет не насторожил тетю Труди. Он читал Гёте, любимого автора его отца. Это было нелегко. Да, его немецкий стал значительно лучше. Тетя Труди требовала, чтобы два дня в неделю никто в доме не говорил на другом языке, и она начинала за ужином ученые дискуссии, в которых предполагалось – нет, требовалось – участие всех членов семьи. Тем не менее Гёте все еще представлял для юноши сложность, и Манфред так сосредоточился на его запутанном использовании глаголов, что не заметил пришедшего дядю Тромпа, пока его тень не упала на постель, а книгу не вынули из его рук.

– Ты испортишь глаза, йонг.

Манфред быстро сел и спустил с кровати ноги, а дядя Тромп сел рядом с ним.

Несколько мгновений мужчина перелистывал книгу. Потом заговорил, не поднимая глаз:

– Завтра Ротенбах собирается в Виндхук на своем «Форде-Т». Он везет на рынок сотню индеек, но у него найдется сзади местечко и для тебя. Ты, конечно, весь окажешься в перьях и индюшачьем дерьме, но это дешевле, чем поезд.

– Спасибо, дядя Тромп.

– В городе есть старая вдова, преданная и порядочная, а также хорошая кухарка. Она тебя примет. Я написал ей.

Он достал из кармана лист блокнота и положил его на колено Манфреда. Этот листок был сложен и запечатан каплей красного воска – провинциальный пастор, живущий на жалованье, не мог позволить себе такую роскошь, как конверты.

– Спасибо, дядя Тромп.

Манфред не находил других слов. Ему хотелось обхватить руками эту толстую медвежью шею и прижаться щекой к грубой седеющей бороде, но он сдержался.

– Могут возникнуть и другие расходы, – проворчал дядя Тромп. – И я не знаю, как ты доберешься обратно. Но в любом случае…

Он порылся в кармане, потом схватил Манфреда за руку и вложил что-то в его ладонь.

Манфред посмотрел на две блестящие монеты по полукроне каждая и медленно покачал головой:

– Дядя Тромп…

– Ничего не говори, йонг… особенно твоей тете Труди.

Дядя Тромп хотел встать, но Манфред удержал его за рукав:

– Дядя Тромп… я могу отплатить тебе – и за это, и за все остальное.

– Я знаю, что ты это сделаешь, йонг. Однажды ты отплатишь в тысячу раз больше, с гордостью и радостью.

– Нет-нет, не когда-нибудь. Я могу отплатить сейчас.

Манфред живо вскочил с кровати и подбежал к перевернутому упаковочному ящику, стоявшему на четырех кирпичах, который был его гардеробом. Он опустился на колени и просунул руку в пространство под ящиком, чтобы достать желтый табачный кисет. Быстро вернувшись к дяде Тромпу, сидевшему на железной кровати, он развязал шнурки маленького мешочка; его руки дрожали от волнения и желания доставить радость.

– Вот, дядя Тромп, протяни руку.

Снисходительно улыбаясь, дядя Тромп протянул огромную ладонь, тыльную сторону которой покрывали жесткие черные волоски, а пальцы в обхвате не уступали хорошим фермерским сосискам.

– Что там у тебя, йонг? – весело спросил он.

Но его улыбка застыла, когда Манфред высыпал ему в руку каскад сверкающих камней.

– Алмазы, дядя Тромп, – прошептал Манфред. – Их достаточно, чтобы сделать тебя богатым человеком. Достаточно, чтобы ты купил все, что тебе нужно.

– Где ты их взял, йонг? – Голос дяди Тромпа прозвучал спокойно и бесстрастно. – Как они у тебя оказались?

– Мой па… мой отец. Он засунул их в подкладку моей куртки. Он сказал, что это для меня, чтобы оплатить мое образование и воспитание, чтобы оплатить все то, что он хотел для меня сделать, но не смог.

– Вот как! – негромко произнес дядя Тромп. – Значит, все это правда, то, что пишут в газетах. Это не просто английская ложь. Твой отец – разбойник и грабитель. – Большая рука сжалась в кулак вокруг блестящего сокровища. – И ты был с ним, йонг. Ты, должно быть, находился там, когда он творил все те ужасные дела, в которых его обвиняют, за которые станут его судить. Ты был с ним, йонг? Отвечай! – Его голос набирал силу, как штормовой ветер, и теперь пастор уже ревел: – Ты тоже творил вместе с ним это великое зло, йонг?

Другая рука взлетела и вцепилась в рубашку Манфреда. Пастор подтянул лицо Манфреда к своему, до его торчащей вперед бороды оставалось всего несколько дюймов.

– Признайся мне, йонг! Расскажи мне все, все о сотворенном зле! Ты был с ним, когда твой отец напал на ту англичанку и ограбил ее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения