Читаем Власть меча полностью

Наступало время проверки. Мозес мог рассмотреть ее результаты и в зависимости от них определить его с братом будущие взаимоотношения. Ему нужен был жесткий человек на роль его лейтенанта, обладавший стальным характером. Ленин выбрал Иосифа Сталина. Мозес тоже должен был выбрать могучую личность, человека, подобного топору, и с таким оружием он уже мог бы наносить удары и в будущем вырубать собственные планы из твердого дерева. Если бы Хендрик не прошел проверку, Мозес легко отшвырнул бы его в сторону, без сожалений, как отбросил бы топор, чье лезвие раскололось при первом ударе о ствол дерева.

Хендрик открыл глаза и посмотрел на брата расширенными зрачками; он тихо застонал и потрогал раны на голове. И тут же поморщился, зрачки снова сузились, сфокусировались, и в них вспыхнула ярость, когда он попытался сесть.

– Алмазы?

Его голос был низким и свистящим, как шипение одной из смертельно ядовитых рогатых гадюк пустыни.

– Пропали, – тихо сказал Мозес.

– Мы должны вернуться… найти их.

Но Мозес покачал головой:

– Они рассыпались, как семена травы; невозможно найти место, где они упали. Нет, брат, мы пленники в этом вагоне. Мы не можем вернуться. Алмазы потеряны навсегда.

Хендрик наконец медленно сел, ощупывая языком искалеченный рот, проводя им по острым обломках передних зубов, обдумывая холодную логику брата. Мозес спокойно ждал. На этот раз он не станет отдавать приказы, указывать направление, пусть даже намеком. Хендрик должен сам все решить.

– Ты прав, брат мой. – Хендрик наконец выпрямился. – Алмазы пропали. Но я убью этого человека за то, что он с нами сделал.

Мозес не выразил никаких эмоций. Не ободрил брата. Он просто ждал.

– Я сделаю это хитро. Я найду способ убить его, и никто ничего не узнает, кроме него и нас.

Мозес все так же выжидал. Пока что Хендрик шел по той дороге, которую проложил для него Мозес. Однако оставалось еще кое-что, что он должен был сделать. Мозес ждал именно этого, и все произошло именно так, как он надеялся.

– Ты согласен, что я должен убить этого белого пса, брат?

Он спрашивал разрешения у Мозеса Гамы. Он признавал его власть, отдавал себя в руки брата, и Мозес улыбнулся и коснулся руки Хендрика, словно ставя на него печать одобрения.

– Сделай это, брат, – приказал он.

Если Хендрику это не удастся, белые люди повесят его; если он преуспеет, он докажет, что он – топор, стальной человек.

Хендрик мрачно размышлял, сидя на своем месте и храня молчание, еще целый час. Время от времени он потирал виски, когда пульсирующая боль грозила взорвать его череп. Потом он встал и медленно двинулся по проходу, изучая каждое из зарешеченных окон, покачивая головой и постанывая от боли. Вернувшись на свое место, он какое-то время посидел там, а затем снова встал и потащился к отгороженному уголку уборной.

Он заперся там. В полу находилось сквозное отверстие, сквозь которое Хендрик видел мелькание насыпи под вагоном. Многие из мужчин, пользовавшихся уборной, не попадали в дыру, и пол вокруг нее был покрыт темной желтой мочой и фекалиями.

Хендрик перенес внимание на маленькое незастекленное окно. Оно было закрыто стальной сеткой в проволочном каркасе, привинченном к деревянной раме по углам и по центру каждой из сторон.

Хендрик вернулся на свое место и шепнул Мозесу:

– Этот белый бабуин забрал мой нож. Мне нужен другой.

Мозес не стал задавать вопросов. Это было частью проверки. Хендрик должен сделать все сам и, если потерпит неудачу, полностью принять на себя ответственность, не ожидая, что Мозес ее разделит или попытается помочь ему. Он тихо переговорил с сидевшими рядом людьми, и через несколько минут вдоль скамьи передали складной нож и сунули его в руку Хендрика.

Он вернулся в уборную и начал откручивать винты, державшие проволочную сетку, стараясь не оставить царапин на краске деревянной рамы или еще какой-то след. Он открутил все восемь винтов, вынул сетку и отставил в сторону.

Он подождал, пока рельсы не повернули направо, судя по центробежной силе, воздействующей на его тело, а потом выглянул в открытое окно. Поезд уходил из его поля зрения, первые вагоны с людьми и товарные уже скрылись за поворотом, и он высунулся из окна и посмотрел вверх.

Вдоль края крыши тянулся карниз. Хендрик высунул руку наружу и, проведя пальцами по гребню приподнятой ограды, нашел опору. Он подтянулся, повиснув на руках, так что теперь лишь его ноги оставались внутри уборной, а тело находилось снаружи. Глаза Хендрика оказались на уровне крыши, и он запомнил ее наклон и размеры, а потом снова опустился и нырнул в уборную. Сетку он повесил на окно, но винты закрутил лишь слегка, после чего вернулся на скамью.

В начале вечера белый надзиратель и двое его помощников пошли по проходу с тележкой, раздавая еду. Подойдя к Хендрику, белый улыбнулся ему без малейшей злобы:

– Вот теперь ты прекрасен, черномазый. Черным служанкам понравится целовать такой рот. – Он повернулся и обратился к молчаливым рядам чернокожих: – Если кто-то из вас тоже хочет стать таким же красавцем, просто дайте мне знать. Я сделаю это бесплатно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения