Читаем Влюбиться в Кэлвина полностью

– Это если она действительно отказалась от своих показаний.

Я проверяю мобильный, никаких пропущенных вызовов от адвоката нет, что меня беспокоит. Наверняка его уже успели уведомить.

– Ну, – говорит Лана, протянув руку куда-то мне за спину, – если Шелби этого не сделала, то у меня есть запись. – Она машет перед моим носом мобильным телефоном. – Я записала ее слова.

Я смеюсь.

– Боже, какая ирония!

Она смеется вместе со мной.

– Точно.

Я сажаю ее к себе на колени.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что боролась за меня.

Глава 35

Лана


– Вот и мы, – кричит Кэл, пропуская меня в их семейный дом. Дом, который так же хорошо знаком мне, как и ему.

Рой бабочек вихрем взвивается у меня в животе. Тошнота подступает к горлу, и я уверена, что приобрела непривлекательный зеленоватый оттенок.

Изначально мы планировали приехать днем раньше, но из-за недавних событий в кампусе пришлось задержаться с поездкой к моим родителям. И Кэл, проявив заботу, не захотел, чтобы я потеряла время, которое могла провести с родными, поэтому отменил коммерческий перелет и организовал перелет частным самолетом Кеннеди, который доставил нас сегодня утром.

К счастью, адвокат Кэла позвонил прямо перед нашим отъездом из кампуса и подтвердил, что Шелби отказалась от своих показаний, полиция сняла все обвинения, и это покончило с остатками волнений. Алекс удалось избежать любых упоминаний о происшествии в прессе, и, похоже, домой мы прилетели, когда все окончательно улеглось. Я никогда еще не чувствовала такого облегчения и, могу поручиться, Кэл ощущал то же самое.

Однако на мои плечи теперь давил очередной груз переживаний от мыслей о том, какой меня ждал прием. Я думала, что меня стошнит в прямом смысле слова.

Хьюсон проснулся по дороге из аэропорта, и я дала ему бутылочку в салоне мерседеса. Макс, личный водитель семьи Кеннеди, чуть в обморок не упал, когда я появилась с ребенком на руках. Но я не могла упустить из виду все те милые взгляды, которые он бросал в нашу сторону. Говорю вам, он сразу же влюбился в Хьюсона. Кажется, наш сын производил такой эффект на всех.

– Мы здесь! – кричит Александра, у меня сводит живот. Кэл обнимает меня за плечи и прижимает к себе.

– Все будет хорошо. Обещаю. – Он целует в лоб меня, а потом нашего сына.

Я в ужасе хватаюсь за его руку.

– Это была ужасная идея. Может быть, нам стоило рассказать по телефону?

– Они непременно будут в шоке, но как-нибудь справятся. Обещаю. – Он обхватывает рукой мой затылок и притягивает к себе, прижимаясь к губам. После глубокого поцелуя волнение частично проходит. – Ты мне веришь, правда?

Я киваю.

– Я тебе верю.

– Тогда поверь, что у меня все под контролем. Ты и Хьюсон теперь моя семья. Вы в приоритете. Если что-то пойдет не так, мы уедем. Только скажи. Хорошо?

Я обнимаю его за талию свободной рукой.

– Я люблю тебя, Кэл.

– Я тоже тебя люблю. Вас обоих. – Хьюсон утыкается мне в грудь, пуская пузыри, когда его отец взъерошивает ему волосы.

Кэл крепко сжимает мое плечо, ведя нас через прихожую в гостиную. Все его братья здесь. А еще Фэй, ее отец Адам и сводные братья Джейк и Джош. Я не знакома с ними, но она рассказывала о них.

Дело дрянь. Я не знала, что они тоже приедут. Не думала, что приветственная делегация будет такой огромной. Все разговоры в комнате стихают, когда мы входим. Все смотрят на нас с похожим ошеломленным выражением. Меня трясет от страха. Кэл замечает это и успокаивающе гладит по спине.

– Всем привет. Лану вы помните, – он поворачивается ко мне, его глаза блестят. – А это Хьюсон.

Он вздергивает подбородок, глядя прямо на родителей.

– Наш сын.

В тишине, повисающей в комнате, можно услышать, как падает булавка. Никто ничего не говорит. Все просто смотрят во все глаза, разинув рты, глубоко потрясенные, с озадаченными выражениями лиц.

Фэй первая нарушает молчание, разрядив обстановку. Конечно, она и Кай уже все знали, но Кэл заставил их поклясться сохранить все в секрете.

Она бегом пересекает комнату и обнимает меня.

– Прекрасно выглядишь. Рада, что ты приехала.

Затем склоняет голову и с восторгом смотрит на моего сына.

– А этот маленький парнишка. О боже! – Она нежно целует его в щеку, и в ее глазах блестят слезы. – Безумно рада познакомиться с тобой! – шепчет она, воркуя с Хьюсоном.

Она обнимает Кэла, не сводя глаз с Хьюсона.

– Какой красивый. Я готова сбежать с ним. – В ее глазах сияет озорной блеск. – Ясное дело, похож на Лану, учитывая, что ты уродливый хряк и все такое. – Она толкает Кэла в плечо, ухмыляясь. Ее шутливый тон разбивает ледяное молчание. А следом наш сын окончательно ликвидирует все напряжение.

Мама рассказывала о самых драгоценных моментах в жизни. Те особые времена, когда в детстве я делала что-то впервые. И вот теперь наступил один из таких моментов. Воспоминание, которое нужно беречь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кеннеди

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Юмористическая проза / Романы / Современные любовные романы / Юмор
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература