Читаем Влюбленные полностью

А еще через несколько мгновений Доусон привлек ее к себе и начал целовать с такой неистовой страстью, с такой жадностью, что это испугало его самого. И все же остановиться он не мог, даже если бы хотел. Неожиданно для него Амелия вдруг ответила на его поцелуи не меньшим пылом. Долго сдерживаемый страх, глубокое отчаяние и подавленное желание вдруг выплеснулись наружу кипучим, обжигающим потоком и захватили обоих. Они целовались яростно, почти ожесточенно, позабыв обо всем на свете. Лишь в короткие секунды просветления Доусон вспомнил о полицейских, которые патрулировали пляж и наблюдали за домом. Подхватив Амелию на руки, перенес из гостиной в коридор, где их нельзя было увидеть снаружи. Там он снова опустил ее на пол и, прижав всем телом к стене, принялся с новым жаром терзать ее губы поцелуями.

Сейчас в его теле проснулись все долго дремавшие инстинкты, они полностью овладели его разумом и волей и требовали только одного: быстроты и самого полного и глубокого обладания. Не тратя времени даром, Доусон принялся стаскивать с Амелии футболку, к верхней части которой был пришит тонкий лифчик. Как только он отшвырнул ее в сторону, голые груди Амелии закачались перед самым его лицом, и он рефлекторно накрыл их ладонями. Одновременно Доусон принялся ласкать губами ее мгновенно напрягшиеся тугими узелками соски́, которые он с удовольствием втягивал как можно глубже в рот.

Амелия тем временем ощупью расстегивала его брюки. «Молния» подалась сразу, и ее рука скользнула внутрь, завладев его естеством, сжимая, поглаживая, скручивая, лаская.

— О боже!.. — выдохнул Доусон и, упершись лбом в стену над ее плечом, крепко стиснул зубы, стараясь отдалить неизбежную развязку. — Стой! Не торопись, милая, ладно?

Ткань ее юбки была легкой и тонкой. Просунув под нее руки, Доусон на мгновение запутался в пене кружев, но потом нащупал путь и почувствовал, как его пальцы погрузились в ее горячее, мягкое и влажное лоно. Трусики мешали ему, и он спустил их как можно ниже, чтобы они не мешали ему наслаждаться необыкновенным уютом и шелковистым теплом ее женственности.

Амелия машинально стиснула бедра и застонала от удовольствия.

— Еще!.. Еще! — лихорадочно шептала она.

Доусон приподнял ее, она обхватила его ногами, и через мгновение он был уже глубоко внутри. Он забыл об осторожности, о том, что может причинить ей боль, и только наращивал стремительный ритм, совпавший с их учащенным дыханием. В какой-то момент Доусон все-таки подумал, что должен дать себе и ей время приспособиться, принять более удобное положение, просто перевести дух, но остановиться он не мог. Его выпады были стремительными и мощными, а Амелия почти с такой же силой двигалась ему навстречу, и только с ее губ, смешиваясь с частыми, хриплыми вздохами, срывались короткие, невнятные слова и восклицания — свидетели ее собственного неистового и неутолимого желания.

И Доусон двигался, двигался без передышки. Он брал и давал, и каждый его выпад говорил ей все, что он не мог выразить словами, все, что он чувствовал и переживал с той самой минуты, когда впервые увидел ее в зале суда. Только сейчас Доусону стало ясно, как много значила для него эта минута. В одно мгновение он был благословлен и проклят навеки, но ему было все равно. Ничего другого он для себя не хотел.

Прошла минута, а может быть, вечность. Доусон сменил темп и направление движений, чтобы доставить Амелии максимум удовольствия, а она запустила пальцы глубоко ему в волосы и сильнее стиснула ногами его талию. Разрядка пришла к ним одновременно и была похожа на серию взрывов, которые сотрясали и сотрясали их разгоряченные тела.

Наконец они нехотя разъединились. Амелия без сил сползла по стене и уселась на пол. Доусон опустился рядом и привлек ее к себе, а она прижалась лицом к его шее и прошептала его имя. Потом он почувствовал, как ее ладонь скользнула в ворот его рубашки и легла на грудь напротив сердца. Этот жест, исполненный доверия и нежности, тронул его до глубины души, сказав больше, чем любые слова, — больше даже, чем самое неистовое и страстное соитие.

Именно в этот момент Доусон понял, что должен уйти.

Слегка отодвинувшись, он опустил подол юбки на ее оголенные бедра, потом разыскал и подал ей отброшенную в самом начале футболку. Поднявшись, Доусон застегнул джинсы и небрежно заправил в них рубашку. Амелия, все еще сидя на полу, стыдливым жестом прижала к груди футболку и посмотрела на него вопросительно.

— Что случилось? — спросила она.

— Ничего. Просто… Я должен уйти.

— Почему?

— Потому что этого не должно было случиться с нами, — глухо ответил он.

На этот раз в его голосе прозвучали смятение и страх, которые напугали и ее.

— О чем ты? — Амелия все еще ничего не понимала, но тревога ее росла.

— Я говорил тебе об этом… некоторое время назад. Я не могу обладать тобой…

— Но ведь ты только что… обладал?..

— Ты знаешь, о чем я говорю.

Она сглотнула. В тишине ночного дома этот звук прозвучал неожиданно громко.

— Я думала — я тебе нужна.

— Да. Нужна. Как солнечный свет, как воздух…

— Тогда почему?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы
Под прикрытием
Под прикрытием

Молодий український хлопчина Парнас Кавун-Вдупузапердоленко, як був на Майдані – у вишиванці заправленой в жовто-блакитні європейські труси "аля фрау Мрекель", з тризубом в руці і комп'ютером забитим важливою інформацією…Хм, гкхм… Дико извиняюсь – перепутал аннотации своих романов.Сказать по правде – невероятно странный главный герой получился у аффтыря! Попав в эпоху НЭПа и обнаружив её сходство с нашими «лихими 90-ми», он бежит с инфой об послезнании не к Сталину – а к теневому дельцу, дружит не с Лаврентием Берией – а с судимым за коррупцию крупным партийным функционером, перепевает не Высоцкого – а рэпера Децила… Короче, ведёт свою собственную игру – решительно отвергнув все классические попаданческие каноны!Впрочем – читайте и сами всё узнаете.

Александр Афанасьев , Даниэла Стил , Крис Райан , Сергей Николаевич Зеленин

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы