— Конечно, только не думайте, что она — убитая горем слабая женщина. У нее стальной характер. Все санитарки и медсестры у нее буквально по струночке ходят! — Медсестра несколько смущенно рассмеялась. — Ну и сама она, конечно, буквально ни на минуту не отходит от своего мистера Хедли и ездит в отель только чтобы принять душ и переодеться, а потом снова возвращается. И охранники тоже уезжают и возвращаются вместе с ней. Они охраняют ее словно она Дженнифер Лопес какая-нибудь!..
— Охранники? — переспросил Карл.
— Ну, я не знаю, может быть, это полицейские или еще кто-нибудь. Они охраняют ее на случай, если те люди, которые пытались убить ее мужа, попытаются расправиться и с ней. То есть не люди, а человек… Я слышала, что это были отец и сын, которых мистер Хедли едва не посадил в тюрьму. Вот они и решили ему отомстить. Но сын умер буквально вчера, или, может быть, полиция застрелила его при аресте. А-а, вот и ваш лифт!.. Входите скорее!
И, шагнув вперед, медсестра прижала кнопку вызова, чтобы лифт не уехал у них из-под носа.
— Огромное спасибо! — Входя в лифт, Карл нарочно прихрамывал, потом прижал промежность свободной рукой и поморщился. Медсестра сразу встревожилась и спросила, не нужна ли ему помощь.
— Нет, дочка, не нужна. Пару недель мне сделали операцию на предстательной железе, вот она до сих пор и побаливает.
Медсестра сочувственно покивала:
— Ничего, скоро вам станет лучше.
— Мне уже лучше. — Карл подмигнул и нажал кнопку четвертого этажа. Двери лифта начали закрываться. — Вы мне очень помогли, мисс.
Пока Доусон отсутствовал, в его гостиничном номере побывала горничная. Уходя, она всегда включала термостат кондиционера на максимум, а Доусон, возвращаясь, снова выкручивал его до минимума. Эта история повторялась уже несколько раз; то же было и сегодня. Едва войдя в номер, Доусон установил кондиционер в тот режим, который казался ему наиболее комфортным, потом достал из мини-бара четырехдолларовую бутылку минеральной воды и заказал в коридорной службе отеля дежурный сэндвич. Никаких проблем с этим не возникло — всего за несколько часов Доусон превратился из безвестного постояльца в медиазвезду, чему в немалой степени способствовали его недавние «подвиги», широко разрекламированные местными и общенациональными средствами массовой информации. Даже Хэрриет предпочла закрыть глаза на систематическое нарушение им редакционной дисциплины: накануне вечером дежурный администратор отеля уведомила Доусона, что его номер и прочие издержки полностью оплачены журналом. Больше того, поднявшись к себе, Доусон обнаружил на столике ведерко со льдом, а в нем — бутылку шампанского, которую администрация отеля прислала ему по поручению Хэрриет.
К известности, к славе Доусон был достаточно равнодушен и предпочитал обходиться без шумихи и фанфар, но зачастую это было не в его власти. Так получилось и сейчас. Си-эн-эн и другие службы новостей отдали лучшее эфирное время драматическим событиям, происшедшим в крошечной хижине, затерянной в каролинской глуши, на границе дремучего леса и унылых солончаковых болот. Доусону, естественно, отводилась в этих событиях главная роль. Волей-неволей оказался в центре внимания репортеров, суливших ему золотые горы за самое короткое интервью. Будучи журналистом, он знал все уловки и успешно избегал коллег, хотя для этого ему и пришлось отключить от розетки телефон в своем номере, поскольку оператор гостиничного коммутатора, вопреки его просьбе, стала соединять его со всеми звонившими подряд.
До Хэрриет сенсационные новости дошли примерно в то время, когда Доусон плыл на пароме на Сент-Нельду. Во всяком случае, именно тогда его новый мобильный телефон, купленный взамен реквизированного полицией, начал как бешеный сигнализировать о входящих звонках и СМС-сообщениях. Доусон даже пожалел, что сообщил Хэрриет свой новый номер, но исправить ошибку было уже нельзя, и он мужественно игнорировал ее вызовы до тех пор, пока не вернулся в Саванну. Ранние сообщения Хэрриет, которые он мельком просмотрел, были исполнены оптимизма. Самые свежие СМС излучали ничем не прикрытое ликование.