Читаем Влюбленный повеса полностью

– Спасибо, мэм. Я буду учиться.

– Прекрасно! Что, если мы будем посвящать урокам по часу каждый вечер? Ты и опомниться не успеешь, как перестанешь глотать звуки!

Дэнни несмело заулыбалась.

– Нет, пятнадцать лет так скоро не забудутся.

– Может быть. Но куда тебе спешить? Рано или поздно ты всему научишься.

Значит, ее отсюда не выгонят? С плеч Дэнни словно свалилась тяжкая ноша. Вот если бы еще привыкнуть к Мэлори…

Глава 16

– Есть кто-нибудь дома?..

Услышав громкий женский голос, Дэнни свесилась через перила лестницы, ведущей на верхний этаж. В холле она увидела трех дам – красавиц, разодетых по последней моде. Одну из них Дэнни узнала – это была кузина Мэлори, Регина Иден, та самая, которая вихрем влетела в дом вчера. Теперь Дэнни было ясно, как гостьи очутились в холле.

Отвечать на вопрос леди Дэнни не собиралась. Она хорошо помнила перечень своих обязанностей: открывать дверь и общаться с гостями ей не полагалось. Этим должен заниматься дворецкий или лакей. А пока в доме не было ни того ни другого, их успешно заменяла Клэр.

Дэнни хотела было спрятаться, но поздно.

– А, вот ты где! Спустись к нам, пожалуйста.

Дэнни не шелохнулась. Может, ей только кажется, что незнакомка обращается к ней. Сейчас наверняка выйдет Клэр. Кто-то должен прийти на голоса.

– Не прячься, я вижу, что ты меня слышишь! Спускайся!

Дэнни спряталась за перила и пригнула голову. Нет, она не ошиблась: Регина Иден смотрит прямо на нее и манит рукой! И помочь некому. Заставлять гостей ждать – это грубо.

Дэнни заспешила вниз по лестнице привычным торопливым шагом, но чуть не растянулась на мраморном полу. Чертов скользкий пол! Но она забыла обо всем, как только приблизилась к трем гостьям и смогла получше разглядеть их. Это были не просто красавицы, а ослепительные феи.

У одной волосы были огненно-золотистыми, а глаза – серовато-зелеными. Миниатюрная, на добрых пять дюймов ниже Дэнни, она казалась довольно молодой, лет под тридцать. Вторая была еще моложе – Дэнни не дала бы ей и двадцати пяти. Ее черные волосы вились от природы, глаза были нежно-серыми. Возвышаясь над всеми тремя дамами, Дэнни почувствовала себя неловко.

Регина Иден – родственница Мэлори, а эти две кто такие? Мэлори говорил, что в его семье у всех светлые волосы. И если к нему заходят такие прелестницы, может, она, Дэнни, ему и не нужна? Наверное, он просто подшучивал над ней, не собираясь затаскивать в постель. По сравнению с этими элегантными леди Дэнни – ничтожество, да еще и бывшая воровка. А у гостей на лбу написано, что они аристократки.

– Как тебе новая работа? – обратилась к ней Регина. – Сегодня попозже я пришлю своего лакея. Уверена, вы с ним поладите. Он славный малый. А пока позови нам Джереми, который, похоже, вместе с Дрю успел развлечься ночью, после моего ужина, обычно он встает рано. Неужели Джереми до сих пор спит?

Недавно пробило десять. Дэнни могла с чистой совестью сказать, что Джереми еще у себя: она пристально следила за дверью его спальни, чтобы вовремя спрятаться, когда он выйдет. В ее планы не входило ежедневно сталкиваться с Мэлори на лестнице или в коридоре.

– Сегодня я его не видала. Небось спит еще.

Она надеялась, что гостьи услышат это и уйдут, но нет, Регина попросила:

– Пожалуйста, разбуди его. И попроси поторопиться. Чтобы обставить этот дом, сегодня нам придется объездить все лавки города.

– Вы едете за покупками?

– Верно. Иначе и через год в этом доме будет пусто. Джереми планирует приемы, а не может самостоятельно даже купить диван для гостей!

Дэнни задумалась, известно ли Джереми, что он планирует какие-то приемы. Поднимаясь наверх, она невольно ухмылялась. Кузина Мэлори была такой настойчивой, что Дэнни не удивилась бы, узнав, что приемы – это ее затея.

Перед дверью в коридоре она вдруг замерла, сообразив, что ей придется будить Мэлори. А она так надеялась сегодня не увидеться с ним! Сначала ей хотелось свыкнуться с работой. После всего, что он сказал вчера вечером… у Дэнни опять перехватило дыхание: она вспомнила, какими глазами Мэлори смотрел на нее.

Тряхнув головой, она заколотила в дверь и закричала:

– Вставайте, приятель! К вам гости.

И бросилась бежать по коридору, надеясь спрятаться в пустой комнате. Но дверь напротив распахнулась, и белокурый великан рявкнул:

– Если ты всегда так будишь людей, лучше пришли ко мне горничную, иначе я живо спущу тебя с лестницы!

Дэнни чуть не расплакалась от страха. Не успела она освоиться в доме, как снова допустила ошибку и разозлила родственника Мэлори, да так, что тот пригрозил выгнать ее. Она обернулась, собираясь извиниться, но все слова вылетели у нее из головы. Рослый, широкоплечий, белокурый незнакомец удивленно уставился на нее.

– Чтоб мне провалиться! Если ты не женщина, я съем свой корабль!

– Кишки занозите, – усмехнулась Дэнни.

Великан рассмеялся:

– Значит, ты и есть горничная? Нет, спрошу по-другому: надеюсь, ты горничная, а не возлюбленная Джереми?

– Никакая я не возлюбленная.

– Вот так удача!

– Чего?

– Значит, ты доступна, милашка.

Дэнни фыркнула:

– Еще чего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература