Читаем Вне времени полностью

Алика послушно зажмурилась и через мгновенье ощутила на себе горячее дыхание июльского дня смешанного с поцелуем Дэна.

— Как и обещал: солнце, пляж и мы с тобой одни на этом берегу.

Весь день они загорали и купались. Заглядывали на огонёк и к рыбакам, вместе пообедали, но большую часть времени предпочитали все же провести вдвоём.

Разомлевшая Алика лежала на спине, в тени большой сосны, смотрела на покачивающиеся над головой ветки и голубое небо где-то за ними. Дэн примостился рядом, веточкой пытаясь дрессировать жука-навозника, так неудачно для себя выползшего на их одеяло. Пора бы уже и домой, но они всё оттягивали возвращение, наслаждаясь летним днём в феврале месяце.

— Слушай, — Алика повернулась на бок и посмотрела на Дэна. — А нас ведь здесь сейчас нет?

— В смысле? А где мы сейчас?

— Да, нет. Я про тех нас, которых сюда выбросило.

— А-а-а. Не знаю, может ещё и здесь. Хочешь пройтись проверить? — Дэн наконец-то оставил в покое несчастного жука, сел и посмотрел в сторону леса. — Вроде как вон туда мы тогда шли. — Кивнул он налево.

Алика повернула голову в указанном направлении и задумалась. Дэн тем временем уже подскочил на ноги и натягивал на себя рубашку.

— Давай пройдёмся и поищем то место.

— Зачем? — она села, обхватив руками колени. — В челнок нам идти нельзя, тем более встречаться с самими собой. А смотреть на то, как мухи врезаются в невидимый корабль — не больно-то и хотелось. Ерунда всё это. — Она вздохнула и грустно закусила губу.

— Алюха, ты чего загрустила? Ведь всё хорошо, — парень присел возле неё и обнял за плечи. — Устала? Тогда давай собираться, и прыгаем назад.

— Давай. Действительно уже пора.

Она подтянула к себе свою футболку и джинсы, затем механически надела весь остальной ворох зимней одежды. Дэн видел, что мыслями она всё ещё где-то там, но не стал ничего выпытывать, а продолжил сбор разбросанных вещей.

— Знаешь, — Алька сама прервала молчание. — Мне порой так жалко, что мы не помним того, что с нами случилось в другом витке времени. Это ведь так интересно, что там с нами было, как мы выкручивались из сложившихся обстоятельств, где побывали, что видели. Такое чувство, что некий кусок твоей жизни просто вылетел из памяти. И это ужасно! Разве нет? Вон у Сани, оказывается, была любовь, даже появилась дочь, а он об этом и не помнит. А если и у меня здесь что-то было такое, что я просто обязана помнить? Как ты думаешь?

— Не знаю, — Дэн пожал плечами. — Тут дело такое, что если мы не помним, значит так и надо. Я не любопытный и специально знать то, что мне не надо знать не хочу. К тому же неизвестно, что действительно здесь тогда с нами происходило. Ведь так?

— Не совсем. Ты забыл, что в письме не было сказано ничего про ужасы и катастрофы. Да, нам было страшно, неуютно, но это как раз и интересно. Хочу знать, что со мной здесь произошло.

В её голосе зазвучали нотки капризного упрямства. Дэн не любил, когда Алька начинала вот так конючить, и старался всячески избегать подобных ситуаций, но сегодня её настроение немного передалось и ему. Ведь действительно, они ничего о себе тех не знают, только пара сухих фраз из письма и всё.

— Любопытство сгубило кошку, — он всё же решил не потакать её капризам. — Меньше знаешь — крепче спишь. Помоги лучше одеяло в рюкзак запихнуть. Да и как ты собираешься добывать информацию? Идти в посёлок и наводить справки? Глупо. Да и сомневаюсь, что здесь о нас хоть кто-то что-то знал.

— Исключая Ольгу, — ехидно вставила Алика. — Она должна всё знать.

Одеяло наконец-то перестало упираться и проскочило в рюкзак. Дэн провел застежкой, соединяя шов. Он оглянулся, проверяя, всё ли упаковал. Всё чисто, только утоптанная трава вокруг, бабочки и слепни, а у ног раскрытая коробка с прибором, и два рюкзака. Алика печально смотрела в сторону леса, но молчала. Дэн начинал злиться. С одной стороны не хотелось потакать женщине, с другой — ему и самому уже засвербело узнать всё о себе самих. Вот только как это можно сделать, он понятия не имел.

— Ну, что, готова? Прыгаем?

— Угу, — тихо мурлыкнула себе под нос Алика и повернулась к мужу. — У меня идея. Помнишь, в письме было написано, что после того, как нас выкинуло в прошлое, мы какое-то время побыли на Земле, потом помотались по колониям, и уже потом ещё раз вернулись сюда оставить письма.

— Письмо, — подправил её Дэн.

— Не важно, — отмахнулась она. — Вот я подумала, что хорошо бы попасть на челнок именно в тот период, когда мы второй раз вернулись сюда.

Глаза Алики блестели от возбуждения, щеки разрумянились, и видно было, что в её неугомонной головке идет большой умственный процесс. Дэн сам того не замечая стал прокручивать её идею.

— Понимаю, — кивнул он. — Судовой журнал! Не бог весть какая информация, но лучше чем ничего. Тем более что при такой нештатной ситуации Саня наверняка заносил туда всё подробно и скрупулёзно. Кстати, можно порыться в наших компах и посмотреть стерео. Алюха, ты — гений!

— Спасибо, конечно, но тут ещё столько всяких «но». Начать хотя бы с того, что мы не знаем, когда был этот второй раз и где стоял челнок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги