Читаем Внимательность. Практическое руководство по пробуждению полностью

Мы можем сталкиваться с тремя искажениями опыта. Первое искажение – это искажение восприятия; второе – искажение ума; наконец, третье – искажение воззрения. Первое искажение возникает тогда, когда мы по ошибке принимаем одну вещь за другую. Скажем, можно гулять в лесу, увидеть лежащую на тропинке палку и принять её за змею. Такого рода искажение легко устраняется при помощи более внимательного исследования опыта. Искажения ума случаются, когда мы думаем и размышляем о своих ложных восприятиях. Мы видим палку, принимаем её за змею, а затем, вспоминая различные истории о ядовитых змеях, пугаемся. Таково искажение ума. Оно несколько глубже, чем первое искажение, однако его всё-таки можно распознать, если более тщательно исследовать ситуацию.

Самым глубоким является искажение воззрения, и от него труднее всего избавиться. Оно имеет место в том случае, когда мы обретаем такую убеждённость в истинности некого положения, что, какие бы свидетельства, доказывающие обратное, нам не приводили, мы упорно держимся за это положение. Можно привести немало примеров того, как это искажение проявляется в нашей жизни и в обществе. Сегодня в Америке многие люди полностью отвергают теорию эволюции, невзирая на бесчисленные научные подтверждения её истинности, поскольку она противоречит их взгляду на мир. Если говорить о политике, то существует «движение рождения», члены которого не верят, что президент Барак Обама родился в Соединённых Штатах. Безусловно, вполне разумно сомневаться в этом и искать подтверждений. Искажение воззрения случается тогда, когда мы настолько привязываемся к своей точке зрения, что даже известные всем факты не могут поколебать наших убеждений.

Будда описывал различные искажения как принятие непостоянного за постоянное, неудовлетворяющего за удовлетворяющее, не-я – за я, некрасивого – за красивое. Эти четыре иллюзии, о которых мы подробно говорили в главе 24 («Колесо сансары»), имеют место всякий раз, когда мы привязываемся или цепляемся за некий опыт. Мы держимся за него, поскольку забываем, что всё меняется, и ничто не приносит окончательного удовлетворения. Привязанность возникает, поскольку мы воспринимаем некоторые явления как «Я» или «своё» и в своём влечении к прекрасному обычно не замечаем его бренной природы.

Пока человек не достиг полного просветления, он в той или иной степени будет переживать эти искажения. С точки зрения духовного развития важнее всего утвердиться в Правильном воззрении, тогда, даже если мы продолжаем пребывать под влиянием искажений восприятия и ума, мы понимаем, что они являются временными и потому не задают направление нашей жизни. Как отмечает Леди Саядо, когда человек утвердился в Правильном воззрении, он больше не станет совершать тяжких, неблагоприятных поступков, которые ведут к несчастьям. Пока эти два искажения – восприятия и ума – сохраняются, они попросту позволяют таким существам наслаждаться теми мирскими благами, которые они законным путём заслужили.

В одной из бесед Будда говорил, что существуют два условия возникновения Правильного воззрения: призыв другого человека и мудрое внимание. Мы услышали этот призыв – или слова – Будды. Остальное предстоит сделать самостоятельно.

38. Правильное намерение

Отречение

Второй шаг Благородного восьмеричного пути, следующий за Правильным воззрением, – это Правильное намерение, которое иногда называют Правильным мышлением, или Правильной решимостью. В этой главе я буду использовать эти выражения как синонимы. Одна очевидная, но часто упускаемая из виду истина раскрывает значение этого шага: я имею в виду силу привычки и привычных склонностей в процессе жизни. Чем чаще в уме возникает определённая мысль, тем вероятнее, что она возникнет снова:

Бхиккху, то, о чём монах часто думает и размышляет, становится склонностью его ума (Дведхавитакка-сутта) [1].

Тот факт, что наши действия обусловлены тем, что мы думаем о себе и о мире, а благоприятные и неблагоприятные поступки влекут за собой соответствующие последствия, позволяет увидеть, что правильное намерение играет определяющую роль в нашей жизни. Различные составляющие первого шага Пути, Правильного воззрения, способствуют развитию тех мыслей и намерений, которые одновременно дают нам мирское счастье и позволяют обрести бóльшую свободу.

Что же такое, монахи, Правильное намерение? Мысль об отречении, мысль об отсутствии недоброжелательности, мысль о непричинении вреда. Это, монахи, называется правильным намерением (Махасатипаттхана-сутта) [2].

Перейти на страницу:

Все книги серии Самадхи

Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы
Радостная мудрость, принятие перемен и обретение свободы

В своей новой книге «Радостная мудрость» Мингьюр Ринпоче уделят основное внимание весьма актуальной в современном мире, и одновременно извечной проблеме тревожности и неудовлетворённости в повседневной жизни человека.«Если посмотреть на происходящее с перспективы буддийской традиции, насчитывающей две с половиной тысячи лет, то каждую главу человеческой летописи можно смело назвать "Веком тревоги". Та тревога и смятение, которые мы испытываем теперь, были неотъемлемой частью человеческого бытия на протяжении веков».И что же нам делать? Спасаться бегством или с бессилии опустить руки? Любая из этих реакций неминуемо приведёт к ещё более серьёзным проблемам и запутанности в нашей жизни.«Буддизм — продолжает автор — предлагает третью возможность. Мы должны увидеть в разрушительных эмоциях и других испытаниях, встречающихся на нашем жизненном пути, простые ступени, помогающие нам подниматься вверх, к свободе. Вместо того чтобы отвергать эти аспекты человеческого бытия или становиться их жертвами, мы можем превратить их в своих друзей и использовать для культивации таких внутренне присущих нам качеств, как мудрость, уверенность в себе, ясность и радость».Состоящая, как и все традиционные буддийские тексты из трёх частей, «Радостная мудрость» начинается с определения источника нашего дискомфорта, переходит к описанию техник медитации, которые позволят нам трансформировать любые житейские переживания в глубинное прозрение, и демонстрирует их действенность, применительно к повседневным эмоциональным, физическим и личностным проблемам каждого человека. Такова эта книга, одновременно мудрая, весёлая, полная забавных жизненных историй, богатая научными фактами и пропитанная неотразимым обаянием автора.Я искренне радуюсь тому, что эта книга, уникальная в своём роде, увидела свет. Перед вами воистину увлекательный и предельно практичный синтез тибетского буддизма и передовых научных идей.Согьял Ринпоче, автор «Тибетской книги жизни и смерти»Страницы этой книги наполнены настоящей мудростью, свежей и ясной. Мингьюр Ринпоче предлагает нам то, что может явиться сущностным звеном, связывающим древнее учение Будды и современную нейро-науку, психологию и физику. Он с лёгкостью устанавливает связи между кажущимися совершенно несопоставимыми комплексными дисциплинами, делая это живо, ярко и увлекательно для читателя.Ричард Гир

Йонге Мингьюр

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература