– Давай те без чинов, Андрей Андреевич, я тут хочу вас наградить, за операцию с японской принцессой. Но думаю, вы понимаете, что афишировать ваше участие, в этом деле не стоит, – с этими словами Николай, достал из ящика стола коробочку и протянул её контр-адмиралу, – Там орден Святого Владимира второй степени, с бантом. Носите, заслужили. Я понимаю, что вам положено самому делать этот орден, но ситуация далека от апофеоза. А наградить вас считаю нужным. Если же возникнут вопросы, то скажите, что государь соблаговолил наградить, за что не велел распространяться. Если кто-то хочет узнать детали, то пусть обращается ко мне лично.
При этих словах, адмирал улыбнулся, а Николай продолжил, достав уже из ящика стола карту Квантунского полуострова:
– Очередные степени орденов Святой Анны и святого Станислава вы, Андрей Андреевич, думаю, заслужите и так. В течение года, от силы двух. Конечно, наличие на них мечей и бантов будет зависеть уже от вас. Но вот хочу спросить, ордена Святого Георгия и Александра Невского, заслужить хотите?
– Конечно хочу, государь, – улыбнулся Вирениус, не рискуя, при этом, опуститься до фамильярности со своим монархом, и добавил, – Что я для этого должен буду сделать?
– Орден Святого Георгия полагается за подвиг. Вот я вам и предлагаю его совершить. Но подвиг этот должен удастся. А посему должен быть тщательно подготовлен. А для этого пока не приведёте конвой с войсками к базе японского флота в Мако, на Пескодорских островах, то подумайте, как именно вам перерезать снабжение японских войск с Квантунского полуострова. И при возможности захватить весь полуостров. Имея весьма ограниченные силы. В вашем распоряжении будут только ваши башенные фрегаты и крейсера "Рында" и "Память Меркурия". Нет, Андрей Андреевич, совсем я вас не брошу. С вами пойдут оба минных заградителя, которые поставят мины заграждения. С вами будут транспорта, которые доставят на Квантун первую пехотную бригаду первой дивизии. И ту кавалерийскую бригаду, что приведёте вы. С вами будут и артиллеристы, с орудиями из Особого запаса. Возьметесь с такими силами продержаться?
От такого напора Вирениус опешил и с недоумением смотрел на Николая, который продолжил:
– Попробую объяснить вам, Андрей Андреевич, как это решение вижу я. После захвата японской военно-морской станции, на Пескодорских островах, я рассчитываю высадить вторую бригаду первой дивизии на Формозу, чтобы, в дальнейшем, взять остров под контроль. А вы со своим отрядом отправитесь в залив Кинджоу. И напротив Кинджоуской позиции высадите десант. Что бы японцы вам не помешали, главные силы флота, в этот момент проведут операцию крейсерами против японской торговли южнее Японии и Кореи. Крейсера будут действовать под прикрытием главных сил. Так что противодействиям, что вашим действиям, что десанту на Формозу, я в этот момент не ожидаю. Надеюсь предпосылки для операции вам, Андрей Андреевич, понятны?
– Да, государь, понятны, – согласился Вирениус, но тут же спросил. – А почему тогда нам не нанести удар прямо в Талиенваньский залив?
– По моим данным, несмотря на то, что береговой артиллерии там нет, а боевые корабли появляются только эпизодически, у противника там три линии минных заграждений. Из них, самый западный, состоит из четырёх секторов управляемых минных полей. Пункты управления, которых находятся, в четырёх старых китайских береговых батареях. Центральный имеет южный сектор из управляемого минного поля. С пунктом управления на одной из высот южного берега залива Талиенвань. А самая восточная часть минных заграждений находиться между берегом и островами, отделяющими залив. Поэтому, я не вижу возможности быстро и без лишних потерь проникнуть в Талиенваньский залив. А вам желательно быстро перекрыть перешеек, чтобы нарушить снабжение японских войск на материке. Это понятно?
– Да, государь, – согласился адмирал, – Понятно. Вы хотите, чтобы я, оставаясь, в заливе Кинджоу, обстреливал всё, что будет перемещаться по перешейку, из своих орудий?
– Да, Андрей Андреевич, это так. Но есть и ещё моменты. Минные заградители поставят в Кинджоуском заливе защитное минное заграждение, защищать которое от тральщиков будут орудия ваших крейсеров. А противодействие вам я ожидаю только от кораблей третьего японского флота и военно-морских станций[181]
. Но там много миноносцев, так что предусмотрите защиту своих кораблей и транспортов с десантом от их атак.– Есть, государь, предусмотреть защиту от атак миноносцев, – с готовностью произнёс адмирал, – От кораблей третьего японского флота, за минным заграждением, я думаю, мы отобьёмся. Хотя, увы, у меня, на башенных фрегатах[182]
, весьма древние орудия.