Пен застонала – и замерла в удивлении. После того, что произошло вчера, она думала, что уже никогда не сможет испытать возбуждения. Сегодня же Кэм обращался с ней как с девственницей, коей она уже не являлась, и его ласки доставляли ей необычайное удовольствие. Конечно, она знала, что ласки мужа приведут к очередному унижению, однако какая-то глупая и упрямая частичка ее души отказывалась в это верить.
Пальцы Пен то сжимались, то разжимались, и она непроизвольно поджимала пальцы ног в атласных туфельках матери Кэма. Груди же ее набухали, а соски отвердели. Она ужасно нервничала, когда Кэм повел ее наверх, но теперь, когда он так ласково прикасался к ней и не просил о большем, она, как ей почудилсь, оказалась в восхитительном волшебном сне.
Тихонько вздохнув, Пен прикрыла глаза – и вдруг вскрикнула:
– Ой!..
Укус Кэма в плечо пронзил ее точно молния летнее небо, и она тотчас же открыла глаза.
– Не засыпай. – Кэм улыбнулся и легонько прикусил мочку ее уха.
Когда же муж снова принялся ее ласкать, она застонала и всхлипнула, внезапно вспомнив о том, к чему приведет кратковременное удовольствие.
– Тише, Пен, тише, – прошептал Кэмден. Кончики его пальцев поглаживали ее соски сквозь тонкую ткань сорочки до тех пор, пока она не начала извиваться всем телом.
– Мне нравится твоя грудь, – пробормотал Кэм, перекатывая в пальцах тугие бусины. – Мне нравится, как твердеют твои соски, и мне нравится, как ты дрожишь, когда я к ним прикасаюсь.
– О, Кэм!.. – воскликнула Пенелопа, не понимая, хотела ли она воспротивиться или же умоляла о продолжении.
Ткань тихо зашуршала, когда Кэмден снял с жены сорочку. В его вздохе слышалось восхищение.
– На тебе, Пен, нет панталон? – Теперь прозвучало удивление.
Полностью обнаженная, Пен прижималась ягодицами к возбужденному естеству своего мужа, а ее щеки по-прежнему пылали огнем.
– Среди белья твоей матери нет панталон, – пробормотала она в ответ.
Кэмден тихо рассмеялся.
– Жаль, что я не знал об этом.
– Но я вовсе не пытаюсь тебя соблазнить, – добавила Пенелопа.
– И все же я чувствую себя так, словно ты меня соблазнила. – Кэмден шевельнул бедрами.
Пенелопа громко вскрикнула. Наверное, ей следовало бежать отсюда, – но наслаждение оказалось сильнее страха. Теперь руки Кэмдена скользили по ее обнаженному животу, а пальцы Пен вонзались в бедра мужа.
– Я не стану тебя останавливать, – хрипела она.
– Никакой спешки не будет, не бойся. – Кэмден покрывал ее шею поцелуями до тех пор, пока она не увидела звезды вместо старомодной спальни покойной герцогини.
– Чего ты хочешь? – спросила, наконец, Пен, совершенно сбитая с толку. Сейчас ей казалось, что по ее телу прокатывался расплавленный огонь.
– Хочу сделать так, чтобы ты сгорала от желания.
– Уже сгораю. – После прошлой ночи Пен думала, что никогда не сможет произнести этих слов.
– Недостаточно.
– О, еще чуть-чуть, – и я взорвусь, – пролепетала Пенелопа.
– Если взорвешься, я соберу тебя воедино и начну сызнова, – последовал ответ.
– Кэм, ты заставляешь меня страдать.
– Заставляю, потому что не хочу рисковать.
Тут он вдруг коснулся лона жены, и из его горла вырвался глухой возглас удовлетворения. Когда же пальцы его раздвинули шелковистые складки и коснулись чувствительного бугорка, по телу Пен прокатилась дрожь возбуждения. Ей казалось, что оно накапливалось в ней на протяжении многих часов – и вот теперь, наконец, сосредоточилось в одном-единственном месте. Она со стоном затрепетала, желая ощутить еще больше этого восхитительного давления. Но, к ее величайшему разочарованию, Кэмден вдруг отстранился.
– Нет, Кэм! – воскликнула Пенелопа; сейчас ей казалось, что она ко всему готова.
На какое-то мгновение Кэмден прижал жену к себе, и его дыхание обожгло ей ухо. А потом он резко развернул ее и впился в ее губы страстным поцелуем.
Глава 22
Пен почти тотчас же ответила на поцелуй мужа и прижалась к нему так крепко, словно хотела слиться с ним воедино. И в тот же миг Кэм осторожно уложил ее на кровать. Ему ужасно хотелось насладиться ощущениями, хотелось запечатлеть в памяти каждый дюйм тела Пенелопы, однако внутренний голос подсказывал, что если он сейчас будет медлить, то она вспомнит кошмар прошлой ночи.
– Немного повернись, Пен, – тихо произнес он, поднимая ногу, чтобы снять ботинок.
Пенелопа мгновенно повиновалась, изящно выгнув молочно-белые ножки. Кэмден же снял второй ботинок и отбросил его в сторону. Его пальцы замерли на пуговицах брюк, и в конце концов он решил пока что оставить их на себе. Вынужденная сдержанность убивала, но Кэм понимал: опустившись рядом с женой на постель полностью обнаженный, он не выдержит и сорвется.
Чуть помедлив, Кэмден осторожно лег на матрас. Когда же он поцеловал жену, его кровь словно вспыхнула. Несмотря на испепеляющий жар в груди, ему хотелось ухаживать за женой ласково и неспешно. Его вдруг охватила невыразимая нежность… Он лег набок и, подпирая рукой голову, легким движением пальцев откинул со лба Пен непокорный локон.