Читаем Во имя надежды полностью

И ведь просто так послать, куда подальше он их не мог. Ведь в таком случае, количество запросов будет увеличиваться с геометрической прогрессией, пока всё не дойдёт до крика. А в худшем случае, могут сообщить обо всём родителям, которые дадут по шапке за любую жалобу от детей в сторону нашего героя.

Тогда, он решил ухватиться за молчание, не совсем честным путём. Путём показа любимых детских мультфильмов на домашнем отцовском ноутбуке, на котором он с отцом в основном и смотрел ролики о величии Германии на тех условиях, что они не скажут что он работал на компьютере, и что Женя не ставит им мультфильмы на ноутбуке.

Сёстры просто не могли отказаться от такого взаимовыгодного предложения. И теперь, пока родители были на работе, дети спокойно сидели, смотря мультфильмы, пока Евгений смог собраться с мыслями и приступить к столь желанной работе.

Усевшись поудобней, создав документ в котором будет печатать, положив пальцы на клавиатуру, собравшись начать первую кнопку:

“Блин, что-то пить захотелось” — сказал Евгений и пошёл попить воды.

Вернувшись, опять положив пальцы на клавиатуру:

“А я вот никогда не задумывался, сколько часов в году” — произнёс про себя Женя и пошёл за поисками в Интернет. “Ага 8766 часов, интересно”.

“Всё, хватит сейчас я точно зайду в документ и начну писать” — после чего он не зашёл в документ и не начал писать, а только лишь пересмотрел свой любимый мультфильм в интернете.

На часах было уже шесть часов вечера, скоро должна была прийти мама. Поэтому, расстроенный и обиженный на самого себя, выключает компьютер вместе с ноутбуком, ложиться на диван и даёт себе обещание начать делать завтра работу с удвоенной силой.

Прошла неделя, на листке нет ни единого слова. Обозлённый и обиженный с ещё большей силой на самого себя Евгений уже перестал давать себе ложные обещания.

Вечер пятницы, отец смотрит в зале вечерние новости. Закончив с уроком немецкого, Евгений аналогично отцу сидит в соседнем кресле и также слушает новости. В одной из колонок говорилось, что российские десятиклассники победили в международной олимпиаде по физике, от чего, тот поворачивается к своему сыну со словами:

“Ты же не глупее их всех, ты ведь не хуже их, тогда почему у тебя нету никаких медалей?”

-“Не знаю” — ответил он

-“Не знает он” — презренно произнёс отец и вновь продолжил смотреть новости.

Жене тогда было грустно самую малость, но после этих слов он задумался:

“А я ведь действительно не хуже”. И эта мысль не отпускала его до самого конца дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия