Читаем Воин полностью

Как бы сильно я не желал получить ответы, окоченение её плеч подсказало мне, что сегодня я их не получу. Наблюдая за игрой бликов огня свечи на её волосах, пока она делала вид, что сосредоточена на еде, я пришёл к выводу. Мы были одни и в кои-то веки не ругались, и не похоже было, что она собиралась выгнать меня на улицу. Так почему же не воспользоваться этой возможностью и не узнать её получше? Я и придумать не мог лучшего способа провести вечер.

— Ты не собираешься орать на меня или что-то вроде того? — спросила она, когда я откусил сендвич.

Я утаил своё увеселение.

— Вынудит ли тебя это рассказать мне, чем ты сегодня занималась?

— Нет.

Я отчасти обрадовался её отказу отвечать, потому как это позволило мне произнести:

— Тогда почему бы нам вместо этого просто не поужинать в приятной атмосфере?

Она ошарашено посмотрела на меня, но я сделал вид, что игнорирую её, чрезвычайно наслаждаясь собой. Я сбил её с толку сменой тактики, и она пыталась разобраться в чём был подвох. У неё были секреты, но было очевидно, что она не была игроком. Мне в ней это нравилось. Это было живительной переменой после всех тех женщин, которых я повстречал за годы.

Я подумал об одной конкретной девушке со сладостно-горькой любовью. Младшая сестра Тристана, Елена, была красивой и не по годам развитой, и мастером женских игр. Она верила, что мы с ней влюблены друг в друга, даже несмотря на то, что я относился к ней исключительно как к сестре, а она была неотступна в своих попытках привлечь моё внимание. Сара не разделяла многие черты характера с Еленой, но она однозначно унаследовала неуступчивость Елены.

— Ты мне кое-кого напоминаешь, кого я знал давным-давно, — произнёс я. — Она тоже была чересчур упряма.

Она прищурила глаза.

— Если ты скажешь, что это была Мадлен, я брошу в тебя свой корнишон.

Я подумал о девушке, которая исчезла много лет назад.

— Не Мадлен, нет. Её звали Елена, и в действительности она была тётей Мадлен, хотя и умерла до появления Мадлен на свет.

Хмурость Сары дрогнула.

— Она была твоей девушкой или что-то типа того?

Я покачал головой, всё ещё потерявшийся в прошлом.

— Нет, Елена была для меня, как сестра. Она была красивой, но своенравной и очень избалованной.

— Ты назвал меня избалованной?

Её возмутительный тон вырвал из меня смешок, что только заставило её свирепо посмотреть на меня. Я старался не рассмеяться вновь, потому как подозревал, что она всерьёз может кинуть в меня едой.

— Ладно, может быть неизбалованная, но определённо строптивая.

— Кто бы говорил, — пробормотала она. — Что с ней случилось?

Мой юмор иссяк.

— Она игнорировала правила, которые были установлены для её же защиты, и в одиночку сбежала. Вампиры её убили.

Я помнил тот мрачный день, как будто это было только вчера. Ко мне в слезах прибежала подруга Елены, Мириам, и рассказала мне, что Елена выехала на лошади несколько часов назад и не вернулась. Я поднял по тревоге Тристана, и мы выехали за ней со всеми свободными на тот момент воинами. Мы разбились на четыре группы, чтобы расширить зону поисков, и именно моей группой была найдена Елена — или точнее то, что от неё оставили вампиры.

Огонь всё ещё пылал, когда мы прибыли на место, и нескольких юных воинов стошнило от вида тела, которое вампиры разорвали на части и бросили в огонь подобно мусору. Её тело было обуглено, но я узнал фрагменты любимой голубой амазонки, и её кобыла была привязана к ближайшему дереву.

Я не мог позволить Тристану увидеть её такой, поэтому я потушил огонь и обернул её тело для транспортировки обратно в бастион. И по сей день, я всё ещё чувствую запах обгоревшей плоти и вижу окровавленные куски одежды, разбросанные по земле. Я все ещё вижу врезавшуюся в лицо Тристана скорбь, когда я привёз тело его любимой сестры домой.

Вид ужаса сменил разочарование Сары.

— Ох, мне жаль, — тихо произнесла она.

— Это было в далёком прошлом.

Я пожалел, что поднял эту тему. Меньше всего мне хотелось расстраивать Сару, отец которой погиб от рук вампира.

— Так остался кто-нибудь из семьи Мадлен? — спросила она, удивив меня.

— У неё до сих пор остались живые родственники, её родитель, например.

Сара скривила лицо.

— Родитель? Это звучит так... обезличено.

Я откинулся на спинку стула и улыбнулся ей. Она выросла как человек, поэтому ей потребуется некоторое время привыкнуть к нашим нравам.

— Это просто титул. Семьи Мохири так же близки, как и семьи людей, может быть даже больше, так как мы не стареем и не умираем естественным образом.

— Так ты и твои родители, все вы выглядите на один и тот же возраст? Не находишь это жутким?

— Мы не думаем о возрасте так же, как смертные. Люди рассматривают его как способ ознаменования своего пути по жизни. В физическом смысле мы не стареем, как только достигаем зрелости.

Она нахмурилась, и мне стало интересно, о чём же она думала.

— Так значит мой дед, отец Мадлен, всё ещё жив, — неторопливо вымолвила она.

— Он обо мне знает?

Я подумал о Тристане, который звонил каждые два дня, чтобы разузнать как дела у его внучки.

— Да, и он с нетерпением ждёт с тобой встречи.

Я мог ощутить её нерешительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы