Глаза Зака открылись. Он заморгал, понимая, что пауки ему приснились. Зак ощутил, что лежит на кровати, такой мягкой, что даже не верилось. Перед глазами оказался тщательно вычищенный потолок. Все, что произошло с Заком за эти дни, стало представляться каким-то кошмаром. Может, он у себя в доме в Ривервилле, и не на какой турнир он не ходил. Не было ни принцессы, ни мертвеца, похитившего ее, ни смерти Эдмара. Его собственные предположения рассмешили его. Нет, все это однозначно было. А вот где он действительно сейчас находится, Зака заинтересовало. Сбоку раздались шаги. Зак повернул голову и увидел женщину. Она была немолода, но сохранила тонкую красоту. Одетая в зеленое платье и с зеленой шапочкой на еще не седых волосах, она выглядела очень милой и доброжелательной.
— Ну что, — сказала женщина, — как ты себя чувствуешь?
— Вроде бы ничего. — Зак испугался того слабого голоса, которым он ответил женщине. Так тихо и скрипуче говорят не молодые, а одряхлевшие от старости люди. — Где я?
— Ты в независимом портовом городе Меринхилл.
— Правда? — Эта новость обещала стать на ближайшие дни самой приятной и радостной. После пережитых неприятностей все еще не потеряно. С Теаной будет все в порядке. Зак спасет ее.
— Конечно, правда. Зачем же мне тебя обманывать? Меня зовут Нея. Твое имя я уже знаю, Зак. Вижу, ты удивлен. Когда тебя нашли возле Тригорья, ты смог произнести его, прежде чем вновь потерял сознание. Ты в моем доме, в безопасности. Тебе очень повезло, что ты жив и здоров, Зак. Как тебя угораздило попасть в Тригорье?
— Это длинная история, — с трудом проговорил юноша. — А как я попал к вам?
— О, — протянула Нея, присев на резной деревянный стульчик рядом с кроватью, на которой лежал Зак, — эта история не короче твоей. Я думаю, что мы расскажем, друг другу наши истории, но только после того, как ты подкрепишься. Два дня ты лежал в беспамятстве, я думала, что ты не выберешься, но судьба к тебе благосклонна.
Женщина встала и вышла из комнаты, оставив Зака в одиночестве. Судьба благосклонна, сказала она, а два дня пропали безвозвратно. Судьба благосклонна, а он остался один. Но то, что Зак не сгинул в Тригорье, подтверждало сказанное Неей, женщиной, которая по не ясной причине приютила его.
Сквозь открытое в комнате окно проникали голоса людей, стук копыт. Лучи солнца приятно нагревали воздух. Зак прикрыл глаза. Голова уже не болела, да и мышцы ныли не так, как он ожидал.
Зак находился за столько лиг от родной деревни, что это казалось абсурдным. Если бы Зак не воспользовался Магическими вратами, то путь до Меринхилла занял бы не меньше двух или трех месяцев. Магические врата — очень полезная вещь. Если они сработали в Северных горах, то может теперь и все остальные работают как надо. Зак подумал, что было бы неплохо с помощью них переместиться в дальние страны: Нандию или Сатар; или вообще на Хараладский материк, чтобы повидать диковинных зверей: лошадей с полосатой черно-белой шерстью, огромных кошек с длинными, вечно торчащими из пасти, клыками, и слонов. А ведь до войны с Колдуном без Имени такие путешествия являлись обыденностью.
Нея вошла в комнату, неся в руках миску. Аромат, распространившийся, едва она ступила внутрь, заставил Зака открыть глаза и присесть, подставив под спину подушку. Нея придвинула стул, села, достала из кармана платья деревянную ложку и зачерпнула из миски куриную похлебку.
— Может я сам поем, — предложил Зак.
— Нет уж, молодой человек, — возразила хозяйка дома, — я не хочу, чтобы ты расплескал все на чистую кровать моей дочери.
Заку пришлось согласиться, хотя он почувствовал себя неловко, будто бы вернулся в детство, когда точно также его кормила мать. Похлебка распространила по его телу непередаваемое блаженство. Все предыдущие трапезы в жизни юноши вдруг померкли перед ним, даже множество блюд на пиру в честь победителей королевского турнира, потеряло свой блеск перед вкусом приготовленной Неей похлебки.
Когда миска опустела, Зак подавил желание облизать ее. Ему не хотелось показаться Нее некультурным. Зак напомнил сам себе, что он уже не тот неотесанный фермер, что по наивности своей ушел из родной деревни навстречу неизвестности, а благородный рыцарь из Келезара, посвященный самим королем Эдриком и помазанный патриархом Велирием. Нея вновь ушла из комнаты. Во второй раз она принесла глиняную кружку. То, что налили в нее, в отличие от похлебки пахло отвратительно.
— Знаю, что запах будто от отбросов, но, Зак, выпить его нужно обязательно, — сказала Нея, обратив внимание на сморщившегося Зака. — Отвар этот придаст тебе сил, и сегодня ближе к вечеру ты, если захочется, выйдешь в город, посмотреть, что к чему.
— Из чего он? — Зак не знал, что может так ужасно вонять. Неужели, его собрались потчевать отваром из чьих-то испражнений, в которые добавили еще немного неизвестной гадости?
— Здесь несколько лечебных трав с холмов и яд восьмилапых.
— Что?! — только этого еще не хватало. Заку совсем не виделось нужды в том, чтобы пить яд гигантских пауков, едва не оборвавших его жизнь.