Читаем Война богов полностью

В нас верить; значит, есть у нас предлог,

Чтоб властвовать. Юпитера, и Будду,

И нас самих в конце концов забудут;

Был, есть и будет лишь единый бог.

Б о г - о т е ц

Аминь, аминь! Хоть длинной показалась

Мне проповедь - чуть было не заснул

Я в ней совет полезный почерпнул.

Нам случая пока не представлялось

Проверить власть, дарованную нам.

Урок сейчас стихиям я задам:

Угодно мне, чтоб буря разыгралась!

Х р и с т о с

Ого! Они послушны вам во всем.

Глядите-ка: свет солнечный затмился,

И тучами весь небосвод покрылся,

Как будто темным застлан он ковром.

Черны, зловещи, тучи громоздятся,

Отягощая воздух и грозя...

Послушнее быть, право же, нельзя!

Б о г - о т е ц

Да, этой бури можно испугаться.

Д у х с в я т о й

Как делом рук своих не восторгаться?

Б о г - о т е ц

И дождь, и град! Вот это я люблю!

Второй потоп на землю ниспошлю!

Д е в а М а р и я

Скорее сей потоп остановите,

О господи! Вы пажити, поля

Затопите, и этим истребите

Все, что дала за целый год земля.

Труды крестьян нуждаются в защите.

Не надо время года изменять

Из прихоти. Ну, для чего вам это?

На виноград, покуда длится лето,

Не следует морозы насылать,

Иль род людской, до измышлений падок,

Вообразит: на небе беспорядок.

Х р и с т о с

Вино опасно, маменька! Пускай

Его хватает только на обедни.

Б о г - о т е ц

Мой сын, ты прав. Оставьте эти бредни!

Что захочу, то сделаю. Ай-ай!

Не то употребил я выраженье:

Все три лица я заменил одним,

И правильней сказать: "что я хотим".

Вы старшему простите упущенье!

Но старше ль я? Мы возрастом равны,

А между тем вы мною рождены.

Выходит, я предшествовал вам?

Дудки! Так думают, но это - предрассудки.

Мы с вами - близнецы, хоть ни аза

Нельзя понять в забавном этом вздоре

Запутался я сам... Ну, как гроза?

Д у х с в я т о й

Вовсю она бушует. Видно, вскоре

Потонут рыбари в открытом море.

А молния, посмотрим, какова?

Она - прерогатива божества.

Найдите цель, и громом поразите

Злодея иль кого вы захотите.

Д е в а М а р и я

Зачем же так с возмездием спешить?

Раскается он завтра, может быть.

Б о г - о т е ц

Вы чащу там заметили густую?

Вот сквозь нее торопится кюре.

Его больной на смертном ждет одре.

Разбойник дароносицу златую

Отнять решил и на него напал,

Преследует бегущего; кинжал

Уж занесен над головой аббата.

Я вовремя караю супостата.

Огонь!

Д у х с в я т о й

Кряхтите?

Б о г - о т е ц

Н-да, тяжеловато.

Д у х с в я т о й

Мечите ж!

Б о г - о т е ц

Уф! Испепелен ли плут?

Д е в а М а р и я

Как будто нет; зато пришел капут

Священнику: хоть не в него палили,

На месте вы беднягу уложили.

Б о г - о т е ц

Сейчас в раю ему я место дам.

Д у х с в я т о й

Да, молния - отличная забава!

Но целиться необходимо вам,

Обзавелись бы вы очками, право!

Б о г - о т е ц

Согласен. Все ж, что там ни говори,

Мы развлекаться можем как цари.

Д у х с в я т о й

Мешает нам язычников соседство.

Х р и с т о с

Избавиться от них найти бы средство!

Б о г - о т е ц

Коль тесно нам, то им - еще тесней.

Утешьтесь же!

Х р и с т о с

Послушайтесь совета:

Дадим обед ответный для гостей,

Нам вежливость предписывает это

Б о г - о т е ц

Да будет так! Пусть ангелы летят

И к нам на пир соседей пригласят!

И в путь гонцам поведено пуститься.

Согласьем им ответили, хотя

Явились гости день иль два спустя:

Хороший тон велит не торопиться,

Заставить ждать, а после - извиниться.

Гостям, конечно, сделан политес,

Зовут за стол; но места там в обрез,

Он узковат; не обошлось без давки.

С большим трудом уселись все на лавке.

На угощенье - просфоры одни...

Вино подать, однако, не забыли.

Шампанское, вы думаете, или

Бордосское, иль ренское? Ни-ни!

Церковное, из дрянненького рома,

Разбавленное чистою водой.

Дивились гости скудости такой,

Шушукаясь: "Поужинаем дома".

Дабы развлечь сиятельных гостей,

Не зная, как от скуки их избавить,

Велел Христос мистерии поставить:

Он был любителем таких затей.

Вот показали первую картину:

В Эдеме первых женщину, мужчину

И первое же яблоко. В раю

Препровождали люди жизнь свою.

Им нравились невинные утехи:

Гуляли вместе, щелкали орехи.

Цветы топтали, пили из ручья

И разоряли гнезда для потехи;

Зевали часто, скуки не тая,

Плевали в воду, камешки бросали

И, не стыдясь, бродили нагишом;

Ложась вдвоем, сном праведников спали...

Что делать им - решительно не знали.

К ним дьявол пробирается тайком.

Красноречив как ангел он, и Ева

Запретный плод срывает дерзко с древа...

Произошла на счастье та беда,

А то б не появились никогда

Потомки их... Но Евы просвещенье

Недешево нам обошлось: сей плод

Зеленым был, и всем нам наперед

Испортил навсегда пищеваренье.

Развязка не понравилась богам.

"Однако же, - Юпитер молвил сам,

За яблочки вы дорого берете!

Мстить лакомкам - еще куда ни шло.

Но мстить их детям? Это слишком зло.

Весь род людской к ответу вы зовете!"

"Действительно, - заметил Бог-отец,

Я наказал людей довольно строго.

Ведь вспыльчив я, хоть вовсе не скупец.

Охотник я до яблок, наконец.

Зачем крадут? Их у меня немного".

Вот занавес отдернули опять,

И мастерскую можно увидать;

В ней старый плотник пилит и строгает.

Он беден? Нет! Красивая жена

Богатство; велика его цена.

Но этот клад, которым обладает,

Он не почал - так скупость в нем сильна

За мастерской другая есть светлица;

Покоится на ложе в сладком сне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марьина роща
Марьина роща

«Марьина роща» — первое крупное произведение журналиста. Материал для него автор начал собирать с 1930 года, со времени переезда на жительство в этот район. В этой повести-хронике читатель пусть не ищет среди героев своих знакомых или родственников. Как и во всяком художественном произведении, так и в этой книге, факты, события, персонажи обобщены, типизированы.Годы идут, одни люди уходят из жизни, другие меняются под влиянием обстоятельств… Ни им самим, ни их потомкам не всегда приятно вспоминать недоброе прошлое, в котором они участвовали не только как свидетели-современники. Поэтому все фамилии жителей Марьиной рощи, упоминаемых в книге, изменены, и редкие совпадения могут быть только случайными.

Василий Андреевич Жуковский , Евгений Васильевич Толкачев

Фантастика / Исторические любовные романы / Поэзия / Проза / Советская классическая проза / Ужасы и мистика
Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги