Когда он нащупал у меня под пиджаком пистолет и попытался его вытащить, я быстро сделал шаг вправо, чтобы уйти с линии огня и, захватив его руку, резко крутанул её против часовой стрелки. Он охнул и развернулся ко мне спиной, и я с силой ударил ногой по его правой руке. Пистолет вылетел из его ладони и, скользнув по полу, отлетел метров на семь. Я оттолкнул тело бандита от себя ногой и развернулся к инопланетянину, но понял, что опоздал.
Чикаго, 1929-ый год. Бегство
ВременнОе окно уже закрывалось, а он стоял внутри него, всё так же держась за свою раненую руку. Я понял, что уже не успею его схватить, и просто стоял посреди крыши, глядя, как этот «объект» уходит от меня в третий раз.
– Запомни агент, – меня зовут Меш Нерр. Корвет-капитан Меш Нерр, и мы с тобой ещё обязательно встретимся, – сказал он громко и в этот момент временнОе окно закрылось.
Я ругал себя последними словами, но ничего поделать уже не мог. Он опять удрал и, хотя не я был в этом виноват, меня всё равно переполняло чувство досады.
Но пора было уходить. До открытия «временнОго окна» в мой мир оставались какие-то секунды. Я повернулся к двери, через которую попал на крышу, и сделал это как нельзя вовремя. Бандит, который за это время уже пришёл в себя, как раз в этот момент бросился на меня, уже занеся свой пудовый кулак для удара, и я еле успел отскочить в сторону. Он пронёсся мимо меня по инерции, как локомотив, и остановиться смог только метра через три. Развернувшись ко мне, гангстер встал в боксёрскую стойку, наклонив вперёд голову как разъярённый бык.
– Подожди уходить, гринго. Мы с тобой ещё не закончили, – сказал он, надвигаясь на меня. – Кстати, в своё время я простоял против Джека Демпси целых пять раундов.
– Наверное, Джек был в это время не в форме, – заметил я.
Мне пора было уже с ним прощаться, и поэтому я просто со всей силы заехал ему ногой в солнечное сплетение, а потом, когда он согнулся от удара, другой ногой резко ударил сбоку в висок. Это конечно было не по правилам, но я и не собирался показывать здесь академический бокс.
Он свалился, как срубленное дерево, и сразу затих, а я, перешагнув через его неподвижное тело, поспешил к чердачной двери.
Вдруг где-то в доме раздался взрыв такой силы, что крыша под моими ногами сильно содрогнулась. Потом тут же грохнуло ещё раз, и я понял, что дело принимает дурной оборот.
Я проскочил на верхнюю лестничную площадку и сразу попал в облако едкого дыма. У меня в одном из карманов комбинезона был минипротивогаз, и я тут же натянул его себе на лицо. Быстро сбежав на первый этаж, я увидел, что стены и пол в коридоре охвачены огнем, а из нашей квартиры валит дым. Наверное, бандитам надоело штурмовать дом, и они решили выкурить нас, бросив в окно гранаты.
Я мигом проскочил в квартиру. Из-за дыма почти ничего не было видно, но я сразу заметил, что в стене зияла огромная дыра, а Райт с Робертсом лежали на полу в неестественных позах. Профессора нигде не было видно, и я сразу понял, что он тоже сбежал.
Я подскочил к Райту и приподнял его голову. Он тут же открыл глаза и посмотрел вокруг.
– Профессор пропал. Наверное, он выскочил на улицу через дыру в стене. Ты ещё успеешь его догнать, – еле выговорил он.
Но я уже увидел сквозь дым, как в углу комнаты начало открываться «временнОе окно». Если сейчас побежать за профессором, то Райт с Робертсом непременно без меня погибнут, а если вызвать помощь, то она может не успеть. Времени на раздумье не было, и я принял решение.
Я подскочил к лежащему на полу без сознания Робертсу и взвалил его себе на плечи. Потом помог подняться Райту и подтолкнул его к уже открывшемуся «временнОму окну». Мы вовремя проскочили в него, как раз тогда, когда «окно» начало закрываться. И в этот момент я услышал где-то вдалеке вой полицейской сирены.
Когда в комнату влетела граната, Кит Турр успел выскочить в коридор и укрыться за одним из тяжёлых металлических ящиков, стоящих на полу. Он успел зажать руками уши, и поэтому взрывом его оглушило лишь слегка. С потолка посыпалась штукатурка, всё заволокло едким дымом, и в комнате стало трудно дышать. Профессор, придя в себя, вбежал назад в комнату и увидел сквозь пелену дыма и пыли, что оба агента лежат на полу, а половина задней стены дома обрушилась, так что в образовавшуюся дыру было видно улицу. Он подскочил к стене и, высунув голову на улицу, осмотрелся по сторонам. Снаружи никого не было видно, и профессор, не раздумывая, быстро перескочил через большой обломок стены, находившийся у него на пути, и оказался на земле.
Не теряя ни секунды, он сразу бросился к дороге, проходящей неподалёку, и тут где-то внутри дома грохнул второй взрыв. Кит Турр от неожиданности упал на колени, но сразу поднялся и побежал ещё быстрее. К его большому удивлению его никто не преследовал и, заметя это, он несколько успокоился. Подошёл к дороге он уже шагом и, видя подъезжающий к нему новенький «Плимут», едущий в сторону центра города, поднял руку.