Читаем Война и любовь полностью

— Пустить специальный газ! — приказал Сотников. — Британцы нам нужны живыми! Как только они отключатся — входим, пакуем, приводим в чувство.

Офицер отправился исполнять приказ. Полковник Артемов спросил генерала:

— В их группе кто-то особенный?

— Там офицеры британской разведки и специалисты по ядерным зарядам. Мы многое от них узнаем. Вдобавок, это средство давления на Лондон и ценный обменный фонд. И урок остальным поклонникам Джеймс Бонда — в Россию не суйтесь!

Сотников ринулся к экранам, где разведывательные дроны фиксировали разгром колонны бронетехники противника на подходе к границе. Из двенадцати единиц техники только одной БМП «Брэдли» удалось уцелеть после интенсивного артобстрела. Но и ей не позволили уйти. Отступающий «Брэдли» нагнал и уничтожил дрон-камикадзе «Ланцет».

Бой был практически закончен, Артемов обратился к генералу:

— Юрий Михайлович, разрешите заняться поиском семьи?

— Разрешаю! — отчеканил Сотников и добавил по-дружески: — Удачи, Евгений Петрович.

Полковник вызвал водителя и покинул командный бункер. Неожиданно заработал его телефон — вызывал Вольф! Артемов стиснул зубы. Прошло более двух часов после ультиматума, он не выполнил условие. Операция врага провалилась, Вольф в ярости. Что с детьми?

Полковник с замиранием сердца поднес телефон к уху.

Глава 80

Покинув поляну у дома Тышкевича, Заступ осмотрел куст терна со срезанными автоматной очередью ветками. Здесь он ранил последнего диверсанта. Крови на листьях и траве не наблюдалось, раненый отступил в лес. Проследить путь отхода оказалось не трудно, враг шел напролом через кусты и подлесок.

А вот и кровь!

Заступ наткнулся на окровавленные спиртовые салфетки, разорванные упаковки от лейкопластыря и бинта. Здесь враг обработал рану. В паре метров обнаружился выброшенный рюкзак. Раненый избавился от лишнего груза. Заступ проверил содержимое рюкзака. Запас сухой теплой одежды, тактическая аптечка, калорийные батончики, сухпаек, запасные аккумуляторы, блокнот. Заступ съел один из батончиков, надел рюкзак, подтянул лямки — пригодится. И двинулся дальше.

По пути он наткнулся на брошенный бронежилет. Силы покидают раненого, избавляется от любой тяжести. Заступ рассмотрел бронежилет — новый, натовского образца, пластины не повреждены, значит ранение в области конечностей. Он сложил находку и убрал в рюкзак.

Полезная нагрузка добавила энтузиазма. Обессиленный диверсант далеко не уйдет, он где-то рядом. Так и оказалось. Сначала Заступ услышал тяжелое дыхание и неуверенные шаги, а потом разглядел в лесной чаще фигуру. Раненого диверсанта шатало из стороны в сторону. Он волочил левую ногу, перехваченную жгутом выше колена, и хватался за деревья, чтобы отдышаться.

В одну из таких передышек Заступ подкрался со спины и ткнул автоматом врагу под лопатку.

— Не шевелись, а то сдохнешь!

Заступ сдернул автомат диверсанта, бегло обыскал пленного, как учили инструкторы «Вагнера», и выдернул пистолет из нагрудной кобуры. Рассмотрел — наградной украинский «Форт» с позолоченными деталями и трезубцем на рукояти. Оценил и присвистнул:

— Надо же! Да ты командир! Звание, должность?

— Подполковник Вольф, ГУР Украины.

Заступа удивило столь быстрое признание важной шишки. Агент украинской разведки не стал юлить, потому что узнал контрабандиста. Вольф подался впреде с надеждой в глазах.

— Ты Заступ. Твой брат Сашко живет в Суммах. Ты наш, свой!

Штанько ударил Вольфа в зубы и сбил с ног.

— Я свой для тех, кого ты хотел убить.

Вольф сплюнул кровью, оперся на руки и сел, вытянув раненую ногу. Чуть поморщился от боли, но сохранил спокойствие. Искоса глянул на Заступа и напомнил:

— Свой, говоришь? Да тебя свои тут прикончат. Ты таскал наше оружие через границу, готовил атаку на своих. — В отдалении прогремели взрывы. Вольф прислушался: — Вот к этому ты причастен.

Заступ пнул пленного по раненной ноге. Вольф мужественно подавил стон, лишь слезы брызнули из глаз.

— Ну, убьешь ты меня и станешь дважды предатель. Ни вашим, ни нашим!

Заступ молчал. Вольф почувствовал сомнение и перешел к уговорам:

— Уйдем со мной, Заступ. Ты спасешь меня, подполковника ГУР, и станешь героем! Мы дадим тебе офицерское звание и новые документы. Хочешь служи, а можешь взять деньги и жить в Европе! Ты же из-за денег влез в это.

— Дурак был.

— Дураком будешь, если не согласишься! Помоги мне дойти до точки эвакуации. Я распишу твой подвиг. Тебя же русские прикончат или посадят. Мы теперь для тебя свои!

Заступ колебался. Вольф гнул свою линию:

— Не веришь мне? Слова подполковника тебе недостаточно? Я могу позвонить генералу. Тебе подтвердят, что ты нам нужен!

— Позвонить? — встрепенулся Заступ.

Из разгрузки пленного торчал телефон похожий на рацию. Вольф уверенно кивнул:

— Через спутник! Вот аппарат.

Михаил вспомнил о голодных малышах, рвущихся к мамкиной груди. Вспомнил о раненой маме, которая не может к ним добраться. Она даже не знает живы ли ее дети.

— Дай сюда! — Заступ выдернул телефон, включил дисплей, увидел в списке последних звонков знакомое имя. — Тут телефон Артемова. Того самого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер