Читаем Вокруг пальца – 2. Пальцем в небо полностью

– Думаю, ты сам догадываешься. Так вот… в отчёте есть такой момент, после которого у кого-то наверху будут большие неприятности, к примеру, у Рупперта Кроннен-Стоу. Я не знаю точно, но интуиция мне подсказывает…

Джек чертыхнулся и надел штаны.

– Где этот отчёт? – посмотрел напряжённо.

– А ты ведь не участвовал в махинациях с продажей акций? – осторожно спросила я.

– Балерина! Как ты можешь?!

Я расцвела и чмокнула его в щеку, встав на носочки.

– Я так и знала!

– Так отчёт где?

– Размножен, одна копия с собой, оригинал отправлен с Фидекс до востребования. А одну копию… прости, у меня забрал Уилл Баррел. Почему ты, кстати, не сказал мне, что он – владелец основного пакета акций?

– Разве это пошло бы на пользу вашему общению? – хитро улыбнулся Джек.

– Он, между прочим, мне предложил замуж и миллиард долларов, – ответила я с такой же хитрой улыбкой.

Брови Джека полезли на лоб.

– А ты?

– Ты же знаешь, – спокойно ответила я, надевая на себя деловую блузку и юбку, – я не верю в секс без любви, в миллиард без любви я тоже не верю.

– А я б подумал на твоём месте, – хмыкнул Джек.

– Ах ты… Проходимец! – Я стукнула его кулачком по груди, разозлившись. – Cabeza de sierra! Come mierda! Baboso![31]

Он ойкнул, хотя не больно было совсем, клоун, и расхохотался:

– Это тебя Коллективос научили?

– Нет, – буркнула я. – Интернет. С такими, как ты, это первое, что надо знать!

Джек рассмеялся ещё громче и закрутил меня на руках. Потом поставил на пол и спросил:

– А скажи, неприличная моя балерина, куда ты собираешься?

– На завод, долбанный «Оле-Ола Венезолан Бэбидаз». Будем считать, что ты меня ещё не уволил из личных ассистентов.

– Но…

– Или ты хочешь сказать, ты доверяешь той краснеющей от стыда за содеянное Аурелии, которая вчера тебе сумку принесла?

– Э-э, да кто ж тебя возьмёт?! Тебе надо положительные эмоции, фрукты и покой. Ты никуда не поедешь!

– Знаешь что? Покой мне будет, когда мы всех этих гадов на чистую воду выведем! И положительные эмоции, когда я этому сволочному Мигелу Брандау дам в нос! И если ты меня оставишь тут, учти, я дорогу знаю. И ещё знаю репортёров, шаманку, Коллективос и российского спецагента. Всё равно приеду.

– Святая Дева Мария, на ком я женюсь? – с притворным ужасом воскликнул Джек.

– Сам сказал: на ангеле, – улыбнулась я. Очень коварно.

* * *

Экзотическая страна должна быть экзотической во всём. Например, на работу на военном вертолёте с терминатором в бронежилете. Я не удержалась и сделала пару снимков на смартфон. Даже автомат потрогала с замирающим сердцем. Кажется, мой блог скоро превратится из кулинарно-туристического в «ух-что-творится-в-мире»!

– Не трогай! – воскликнул Джек.

Хорошо, хоть не сказал: брось, бяка. Я пожала плечами и снова стала придерживать судочки с едой из гостиницы. Кто знает, когда мы освободимся сегодня, и чем там вообще кормят в только что отбастовавшей компании в голодной нынче стране. Хорошо, что ресторан гостиницы закупался на чёрном рынке. Перед завтраком я потянула Джека менять доллары к Диего в кусты возле входа.

– Тут курс лучше, – сказала я, по привычке напихивая рюкзак пачками жутко обесценившихся боливаров.

Диего цвёл, как тропическая роза, заглядываясь на мою грудь, выступающую из обтягивающей блузки. Впрочем, с беременностью грудь уже из всего призывно выступала. Как говорится, шила в мешке не утаишь. Джек смотрел, смотрел на него подозрительно. Потом склонился с высоты своего роста над кудрявой головой аборигена и буркнул:

– Если фальшивые, лично шкуру спущу! И на неё, – ткнул в меня пальцем, – так не смотри!

– Но, но, но, сеньор! Сеньорита только ваша, никаких притязаний, – сдаваясь, задрал руки Диего, словно Джек ткнул в него не пальцем, а дулом пистолета.

– А как же шестой и седьмой ребенок для увеличения красоты этого мира? – хмыкнула я.

– Что?! – бычий взгляд Джека заставил аборигена попятиться в кусты, ещё громче вопя «Но-но-но». Джек крикнул ему вдогонку: – Она не сеньорита, а сеньора, понял! Урою!

И для верности несколько завиристых ругательств выпалил на испанском. Я их не знала, но ясно было, что он не ромом предлагал Диего угоститься.

Ну вот, ещё спугнёт такой выгодный банкомат на ножках!

Я застегнула спокойно рюкзак и, подмигнув, напомнила Джеку:

– А я ещё сеньорита.

Он сжал кулаки и заявил.

– Всё! Где тут церковь?

А я ему показала язык и сгримасничала:

– Неа, тут не хочу. Хочу белое платье со шлейфом. Везде цветы и тебя в смокинге.

– Балерина! – взревел Джек. – Я тоже хочу! Но почему они все на тебя так пялятся?!

Я кокетливо повела плечом:

– Просто я неотразима. Разве нет?

– Да, пусть завидуют, – сдался он и пошёл в ресторан завтракать.

Едва в вертолёте Джек включил мобильный, который я поставила ещё с ночи на зарядку, посыпались кучей сообщения о пропущенных звонках. Там одних моих, я уверена, штук сто набралось. Джек быстро и сосредоточенно просматривал их. И вдруг телефон зазвонил. Я услышала даже без громкой связи орущего из трубки Лешу Феклистова, с эхом и с переводчиком:

– Джек! Чего там твоя чудит?

– В каком смысле? – не понял Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги