Читаем Вокруг себя был никто полностью

– Сегодня ты нажила себе врага, – сказал психометрист, когда девушка оказалась рядом с ним. – Люди не любят оставаться в долгу, а расплатиться ему нечем. Благодарность скоро перерастет в зависть, а зависть в ненависть. Пойдем, нам нужно серьезно поговорить.

Вечером ветер всегда менял направление, и резвые волны в белых чепчиках пены начинали постукивать о скалы. Отец и дочь сидели за столом в большой комнате, сквозь раскрытое окно доносилось шипение оседающей на скалах воды.

– Смерть достаточно серьезное событие в жизни, – нарушил молчание Просперо. – Стоит подумать о ней заблаговременно. Когда меня не станет, тебя выгонят с маяка; по законам Иллирии, женщина не может занимать государственную должность. Идти тебе некуда – наши родственники погибли, а накопить денег я не сумел. Поэтому ты сделаешь вот что…

Спустя два года это произошло. Психометрист представил свою смерть как последнее, главное упражнение. Оливия должна была с его помощью перейти на самую высокую ступень соединения с Космосом.

Последние часы она просидела возле кровати, не выпуская руку отца. Он уходил в полном сознании, как подобало психометристу его уровня, и перед девушкой шаг за шагом раскрывалась энергетическая картина смерти. В последнюю секунду Просперо улыбнулся и сжал ее пальцы.

– Ты поживи, порадуйся, – сказал он, опуская веки. – Я всегда буду рядом. Прощай, твоя мать ждет меня, прощай.

Оливия осталась одна. Проплакав до рассвета, она поднялась на башню маяка и погасила огонь. Ночной ветер стих, по лазурной поверхности моря скользили первые лучи солнце. Подходящий к берегам Иллирии парусник напоминал небольшое облако. Оливия спустилась вниз, осторожно переложила тело на заранее приготовленную каменную плиту и принялась за работу.

Что именно придумал отец, никто не знает, но еще много лет рыбаки, доставлявшие на остров нефть и провизию, видели психометриста, сидящего в кресле перед входом в башню. Всеми делами, как и раньше, заправляла Оливия.

От покойной матери у нее сохранилось ожерелье, собранное из множества разноцветных бусинок. Нитка со временем перетерлась, и девочка спрятала бусинки в глиняный горшочек. Иногда, сталкиваясь с непонятным вопросом, Оливия не хотела беспокоить отца и пыталась отыскать ответ с помощью бусинок. Запустив руку в горшочек, она вытаскивала наугад несколько штук и по первым буквам названий цветов, пыталась понять смысл. Это она называла «посоветоваться с мамой».

На вторую ночь после смерти Просперо поднялась буря. Ветер завывал за окнами, стада взъерошенных волн неутомимо неслись к берегу. Факел маяка трепетал и бился, словно гигантская бабочка.

Оливия не боялась бурь, ведь ее детство прошло под рев ветра и грохот волн, но и ей стало не по себе. Одна, одна… Отец, даже больной, даже молчащий по несколько суток, соединяясь с ее полем, составлял закрытое, замкнутое на двоих пространство. Мир бушевал вне его пределов, точно ветер за окошками маяка, не в силах ворваться внутрь. Теперь ей предстояло защищаться самостоятельно.

Осторожно протиснув ладонь в узкое горло горшочка, Оливия подцепила наугад несколько бусинок. Первая оказалась сиреневой, вторым выпал абрикосовый кубик, а третьей деревянная косточка.

– Сад, – произнесла Оливия. – Сад.

Наверное, не существует на свете психометриста, который бы хоть раз в жизни не попытался проникнуть в сад Космоса. Дорога туда описана во всех книгах, но двери открываются лишь Мастерам. Оливия, конечно же, проделывала упражнения, но попытки каждый раз заканчивались тоскливым вздохом разочарования. В эту ночь все произошло по-другому: такое трудно объяснить, не испытав.

Представьте себе коробок спичек. Палочка с каплей серы на конце и шершавый бок коробка. И вдруг, ниоткуда, без «почему», от простого удара одной мертвой субстанции по другой возникает чудо огня. Новая реальность, никак не связанная с предыдущей.

Или, вот так: спички в коробке отсырели. Вы чиркаете раз, другой, третий. Крошится сера, оставляя на терке рыхлый след неудачи. Растут раздражение, обида и усталость. Но попадается сухая спичка, и те же самые действия рождают огонь, невозможный, необъяснимый огонь – и вмиг все забыто, мир выглядит по-другому. Примерно то же самое испытала Оливия.

Стена из белого мрамора, на которой до сих пор завершались попытки Оливии проникнуть в Сад, вдруг рассыпалась водяной пылью. Пропуск в Сад означал: она принята в Мастера.

Написано в наших книгах, что каждому сад представляется сообразно его стилю мышления. Оливия попала в самый настоящий Сад с пышными, заботливо ухоженными клумбами. Каждый цветок представлял собой корень души психометриста, и, прикоснувшись к лепесткам, можно было увидеть его прошлое, будущее, особенности характера, связи с другими людьми, предстоящие испытания – то, что называется судьбой. Оливия долго гуляла по Саду, осторожно поглаживая бутоны.

«Психометрия жива, – повторяла она, – отец ошибся, психометрия жива».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже