Читаем Волчья луна полностью

– Понимаю, – кивнула Шарлотта.

Догадалась. Догадалась и не сказала ни слова – этим Шарлотта ему тоже нравилась.

Напряжение между ними спало, страстные поцелуи, как ни странно, вернули способность мыслить здраво. А тем для раздумий хватало. Первоочередной Гийом посчитал еду и одежду. Он обещал после заката достать Шарлотте и то, и другое, взамен поручил расспросить о Люке. Личность последнего вызвала закономерные вопросы, и господин Бош кратко пересказал события, предшествовавшие спасению девушки, и поделился своими соображениями насчет сообщника убитой ведьмы.

– Не привлекайте внимания! – попросил начальник полиции. – Соврите, будто вы жена его кредитора, недавно овдовели, теперь хотите взыскать долг. Добрые люди подсказали, что Люк частенько сюда наведывался. Ни в коем случае не называйтесь родственницей, а то окажетесь за решеткой. Инквизиция не станет разбираться, умеете вы колдовать или нет.

– Ну да, одну ведьму они упустили, им срочно нужна другая, – без всякого уважения к церковной полиции хмыкнула девушка.

Ничего, она что-нибудь придумает. Раз хватило ума, чтобы сбежать в Розберг и устроиться в дом Боша, справится. После хмельных поцелуев чуть кружилась голова. А еще, кажется, Гийом оставил красноречивые следы на губах. Он не виноват, но зубы в романтических отношениях явно лишние. Зато Шарлотта убедилась, хозяин не превращался в зверя. Менялась только внешняя оболочка, под ней он оставался прежним.

– Вот и я не хочу, – мрачно продолжил Гийом, – чтобы другой стали вы.

Шарлотта заверила: не станет, и вернулась на прежнее место. Теперь ей особенно не хотелось предстать перед господином Бошем в неприглядном свете, а физиологические потребности, увы, никуда не делись.

Начальник полиции сдержал слово и в сумерках добыл долгожданную еду и одежду. Он отказался отвечать на вопросы, обронив лишь, что никто не пострадал. Черствая булка и обычная вода показались девушке деликатесами. Гийом отдал ей свою порцию, соврав, будто успел перекусить. Он сильнее, он справится, а вот бедная Шарлотта может не выдержать испытаний. После господин Бош вручил ей полинявшую накидку и велел затянуть завязки потуже, чтобы не выглядывало платье.

– Я пойду с вами, – огорошил он, – не могу бросить в опасности. Вы не против, если я назову вас женой?

Девушка не возражала. Хоть содержанкой! Ее волновал другой вопрос: не опасно ли Гийому разгуливать по улицам? Господин Бош заверил в обратном и посоветовал присмотреться к себе. Шарлотта действительно не заметила, что его внешний вид претерпел значительные изменения, увы, только в одежде.

– Скоро пойдет дождь, – бросив взгляд на небо, продолжил начальник полиции, – укутанная с ног до головы фигура не вызовет подозрений. Жаль, я не смогу предложить вам погреться у огня. Право, не знаю, как уберечь вас от болезни.

– Уверена, вы сумеете, месье, – улыбнулась девушка. – Хотя я надеюсь, мы сегодня же наведаемся к месье Люку. Он точно не станет ждать гостей в ненастную погоду.

Дождь приносил Шарлотте счастье, может, примета сработает снова?

Небеса решили не ограничиваться моросью и обрушили на Розберг самый настоящий ливень. Резко потемнело, хотя до заката еще оставалась пара часов, и пришельцы из другого времени смогли выйти из укрытия. Пока добирались до улицы, на которой жила ведьма, Шарлотта успела продрогнуть, но не подавала виду. Вдруг Гийом передумает, поставит ее здоровье выше окончательного освобождения от проклятия. Он утверждал, зеркала у ведьмы не было, выходит, оно у Люка.

– Как думаете, месье, можно ли разбить его здесь? Не повлияет ли это на вашу судьбу? – шептала Шарлотта, тенью следуя за массивной фигурой господина Боша.

Их сторонились, принимая Гийома за наемника, с которыми, как известно, шутки плохи. Глубокий капюшон надежно прятал лицо оборотня.

– Лучше бы тревожились о своей, мадемуазель. Вы никогда не думаете о себе, только о других, – с укором заметил мужчина.

Он понимал, о чем говорила Шарлотта. Если проклятое зеркало не попадет к его прадеду, Гийом не родится. Но это полбеды – они с Шарлоттой никогда не встретятся. Найдутся ли хозяин или хозяйка, которые приютят ее, спасут от шевалье, помогут забыть о пережитом кошмаре? Ему хотелось видеть девушку счастливой, а он сам… Велика ли разница между унылым существованием и полным отсутствием оного?

Чем ближе они подходили, тем становилось тревожнее. Шарлотте понятия не имела, где жила ведьма, но ей передались эмоции спутника, и девушка теснее жалась к нему, даже взяла под руку.

– Говорить стану я, – предупредил Гийом. – В дом не входить ни под каким предлогом. Если скажу бежать, бегите к собору. Я сомневаюсь в доброте святых отцов, но иного спасения ждать не приходится.

– Нам должно повезти, месье, – ежась от холодных капель, затекавших за шиворот, заметила Шарлотта. – Если постоянно не везет, судьба обязательно возвращает долги.

Господин Бош покачал головой. Какая же она еще наивная! И какая счастливая, раз сохранила часть иллюзий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези