Читаем Волчица и пряности. Том IV полностью

Ирма повернулась к Лоуренсу, он же взглянул на Холо.

К тому времени девушка уже отпустила его рукав и заявила, подбоченясь:

— Тут бы сказать: мол, доверьтесь мне. Но взамен возьму с вас одно обещание.

Она быстро опустила капюшон и продолжила, не обращая внимания на изумление Ирмы и Эвана:

— Всё, что увидите дальше, считайте предрассветным сном.

Очевидно, женщины решительнее мужчин: Эльза кивнула первой, за нею, будто повторяя, качнул головой Эван.

— Ну, а я лесная фея, что варит пиво. Как напьюсь, так и не вспомню ничего, — сказала Ирма.

В ответ Холо рассмеялась:

— Что ж, теперь я спокойна. Только если у местных будут в руках длинные пики, я-то перепрыгну, но вам троим придётся несладко.

— Есть ли в церкви чёрный ход? — спросил Лоуренс, продолжая мысль Холо.

Эльза хотела помотать головой, но, вспомнив что-то, остановилась.

— Может быть, — сказала она. — Отец Франц однажды рассказывал мне о подземном тайнике и упоминал, что там есть подземный ход…

Все церкви строятся по одному образцу, и каждая комната в них имеет своё назначение.

У Церкви множество врагов, поэтому всем мало-мальски приближённым известно, что церкви оснащены потайным ходом.

— Что ж, пройдёмте сюда, — кивнула Эльза и посмотрела на Ирму.

— Ну, ещё немного времени есть. За дверью ведь наверняка не определились, что делать дальше.

В самом деле, с тех пор как Ирма постучала в дверь изнутри, снаружи слышался только людской гомон.

— Тогда мы оставим вас и пойдём к подземелью.

— Слушаюсь, ведите нас.

Говорила Эльза твёрдым голосом, но на лице её читалось смятение. Немудрено: любой растеряется, если в один день ему вдруг объявят, что нужно покинуть место, где он родился. Конечно, тем, кто денно и нощно помышляет о том, чтобы выйти в мир, проще это принять.

— Эх, да будьте довольны хоть тем, что у вас есть время приготовиться к побегу.

Ирма знала, о чём говорит: в своё время она сбежала, не чуя ног, из города, разорённого и сожжённого пиратами.

— К тому же никуда ваша родная деревня не денется, будет стоять, где стояла. Будьте довольны тем, что она у вас есть, — добавила Холо.

— Как, госпожа фея, и с вами такое приключалось?

— Ну уж нет, не равняйте меня с этими тюфяками.

Вряд ли рассказы о чужих горестях облегчат собственные, зато помогут пристыдить тех, кто расклеился.

Эльза приободрилась и заявила:

— Я быстро всё приготовлю.

— А деньги на дорогу-то у вас есть?

— Эван, — позвал Лоуренс, и Эван вспомнил про взятый на хранение кожаный мешочек, достал его и протянул торговцу.

— Если будем разумно тратить, на четверых хватит.

— Что ж, тогда ступайте, ступайте, — сказала Ирма.

Все четверо, как по команде, бросились вперёд. На бегу Лоуренс успел подумать, что именно такие женщины достойны называться героинями. Когда небольшая компания остановилась перед статуей Святой Матери, Холо, будто прочитав его мысли, заявила:

— Пожалуй, рядом с нею даже я выгляжу бледно.

Лоуренс мгновенно открыл рот, но тут же прикусил язык. Разумеется, Холо не могла этого не заметить.

— Не беспокойся, другого человеческого обличья я принять не могу.

И она весело рассмеялась. Лоуренс, немного пристыжённый, сердито возразил:

— Вот жалость. Мне-то именно женщины в теле по вкусу.

Она склонила голову и улыбнулась, а затем ткнула его кулаком в лицо:

— Открывай подвал.

Лоуренс решил не ломать голову над тем, что её рассердило, — этак навлечёт на себя ещё больше гнева.

Действие 5

Лоуренс сомневался, что те, кто ни разу не странствовал, могут быстро собраться в дорогу, но, видно, тут постарался Эван, денно и нощно помышлявший о том, чтобы выйти в мир. Эван и Эльза взяли лишь самое необходимое, выделялся среди прочих вещей разве что потёртый том Священного Писания. Придраться было не к чему.

— А проход?

— Нашёлся. Он замаскирован под стену.

Напротив лестницы, ведущей в тайник, была стена, не заставленная книжными полками. Там, скорее всего, и находился потайной ход. Путники постучали по камням, и стало понятно, что за стеной пустота. Лоуренс ударил ногой по стене, слой глины, которым она была покрыта, осыпался, и образовалась дыра.

Перед беглецами предстал совершенно круглый и оттого немного зловещий туннель, похожий на огромную нору.

— Ну что, идём?

Эльза с Эваном дружно кивнули Лоуренсу.

Ирма осталась у входа — последить за сельчанами, чтобы не вышло беды.

Лоуренс сделал глубокий вдох и с подсвечником в руке первым шагнул в дыру. За ним последовали Холо, Эльза и, наконец, Эван.

В подземном тайнике осталась куча книг, и, возможно, в одной из них про друзей Холо было написано более подробно. Кроме того, глаз торговца сразу подметил великолепные переплёты — некоторые книги стоили целое состояние. Лоуренс с удовольствием захватил бы с собой один том — неплохое подспорье в дороге, но он попросту не осмелился бы взять с собой книгу с преданиями о языческих богах. Девушка со звериными ушами и хвостом сумеет пустить в ход красноречие ради собственного спасения, но книга может только молчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги