Читаем Вольно, генерал (СИ) полностью

Анри с сожалением посмотрела на сына. Его глаза блестели, как лезвие гильотины, которая вот-вот должна была оборваться под грузом вины.

— Твой отец очень хотел сделать вас такими, какие вы есть сейчас, — с горечью в голосе начала она. — Я была готова убить его за это! — женщина снова вспылила. — Что он натворил… — безутешно прошептала Анри, сжимая руки Люциана. — Это обручальное кольцо? — её глаза просияли. — Неужели ты женился?

Легион презрительно фыркнул.

Моргенштерн замялся.

«Женился» — пожалуй, слишком громкое слово. Гораздо больше подходило «вступил в брак». Интересно, как бы мать отреагировала на то, что он… не оправдал ожиданий? В конце концов, женщина наверняка ожидала увидеть прелестную невесту, которая продолжит славный, пусть и не очень честолюбивый род Моргенштернов. А тут… Как бы это помягче сообщить, что его «невеста» — главнокомандующий Ада, который выше него на пол головы и который убивает вообще не моргая? И вообще Люциан немного переживал, что мать спросит про виднеющиеся над воротником формы засосы. Он надеялся, что ей не до них.

— Почти, — мягко согласился Люциан.

Легион хрипло засмеялся в голос.

— Ох, милая, тебе лучше самой это увидеть!

Анри вопросительно посмотрела на сына, и Моргенштерн тут же всплеснул руками.

— Ты рассказывала о том, что с тобой произошло!

Мать посмотрела на него взглядом, обещающим непременно продолжить тему брака. «Мы ещё с вами поговорим, молодой человек», — говорила она одним выражением лица.

И вздохнула.

— Твой отец запретил мне приближаться к вам. Он у нас такой умный и замечательный, что догадался проклясть меня. Лишить возможности видеть вас. Это сработало, — она закусила губу и хотела что-то сказать Легиону, но сдержалась. — Но проклятия обычно очень придирчивы к словам. Когда Кальцифер… погиб, — она сглотнула и прищурилась в сторону мужа, — целостность проклятия нарушилась, оно перестало действовать. И я сразу почувствовала неладное. Я примчалась тут же. И случившееся поразило меня. Как можно было довести до такого! — Анри поднялась с места, чтобы влепить Легиону крепкую пощёчину. — Если ты убрал меня с дороги, чтобы убивать их по одному, так и сказал бы!

— Успокойся! — рявкнул Легион. — Я здесь ни при чём! Прежде чем бросаться обвинениями, узнала бы, что твоего сына убили! И это сделал, ты удивишься, не я!

Анри сжала руки в кулаки.

— Не смей кричать на меня! Деспот! Сколько лет прошло, а ты всё не меняешься!

— Тебе нравятся деспоты, — хмыкнул Легион. — Даже сейчас тебе приятно распекать меня.

— Не играй с огнём, — прошипела Анри.

Моргенштерн вздохнул. Что ж, по крайней мере, от темы брака они ушли далеко. Меньше всего ему хотелось испытывать любовь появившейся из ниоткуда матери на прочность. Вдруг её и так — кот наплакал? И она устраивает разборки для галочки в пункте «порядочная мать». Потому что знакомый ему список «порядочного отца» вызывал лишь отвращение. Легион был формалист в том, в чём не разбирался.

— Довольно, — зажмурилась Анри и подняла руки. — Делай что хочешь, но теперь дети будут со мной!

— Очнись, он взрослый мужик! — яро возразил Легион. — Поздно, поезд ушёл!

— Если у тебя иссяк запас любви, то не говори за меня, — сухо возразила Анри обиженным голосом. — Для меня никогда не поздно быть матерью. Как для тебя не должно было стать поздно быть отцом. Люциста и Люциан — во веки веков мои дети. И первое, что я сделаю, так это попробую заслужить их прощения за твою глупость, чёрствость и жестокость! — женщина вновь ударила мужа по щеке. — Скотина!

— Твоя любимая скотина, — ухмыльнулся Легион.

— Не пользуйся моими чувствами, лицемер! Сколько у тебя было любовников и любовниц после меня, а? Люциан! — вскрикнула Анри. — Твой отец женился во второй раз!

— На своём отражении если только, — хмыкнул демон.

Далее он в ругань родителей не вмешивался — даже по стеночке отходил к входной двери, чтобы поскорее кончился этот странный сон. Он почти дошёл до конца, как вдруг Анри поняла, что сын уходит от важного разговора.

— А ну стой! — она скрестила руки на груди. — Куда это ты собрался?

— Погулять с друзьями? — с усмешкой ответил Люциан.

— Никаких друзей, пока я не познакомлюсь с твоей женой, — Анри быстрым шагом приблизилась к сыну.

— А отец?..

— Не волк — в лес не убежит, — хмыкнула женщина и подмигнула Люциану.

— Что ж, ты сама этого хотела, — вздохнул генерал.

========== Оказия 31-2: Благословение. ==========

Они стояли в военном штабе перед кабинетом Молоха.

— Милый, а зачем нам сюда? Хочешь отпроситься у начальства? — наивно поинтересовалась Анри.

Генерал поморщился, хотя предвкушал интересную сцену.

— Вроде того.

Несколько минут спустя из-за двери донёсся язвительный голос Молоха.

— Хватит маяться под дверью, принцесса, я твой запах за километр услышу.

— Принцесса? — непонятливо переспросила Анри.

Люциан многозначительно кивнул, мол, это такое издевательское прозвище ради воспитания и дисциплины. Демону было интересно, насколько далеко можно зайти и когда мать всё поймёт сама.

Перейти на страницу:

Похожие книги