Из-за деревьев Грей не мог точно определить положение солнца, но по ощущениям дело близилось к вечеру. Постепенно начинало смеркаться.
Внезапно оглушительное птичье пение, преследующее их с момента захода в лес, на секунду стихло, чтобы затем вспыхнуть с утроенной силой. В нем даже послышались возмущенные нотки.
Роза тут же замерла и вскинула сжатый кулак. По понятной причине маг не знал языка жестов наемников, но на интуитивном уровне понял, что нужно замереть на месте.
Лисица шумно втянула воздух, словно вставая на след, и осторожно двинулась вперед, жестом показав следовать за ней. Обойдя еще несколько деревьев и сломав по пути всего одну ветку, они вышли на совершенно разоренную крупную поляну.
Совсем недавно здесь располагалось стойбище лесных братьев, попросту говоря — бандитов с большой дороги. Кто-то тщательно разорвал видавшие лучшие времена походные мешки на лоскуты, раскидав их по округе. Худшая участь постигла несколько землянок в центре — их полностью разрыли, словно в поисках чего-то. Деревянные сундуки обратились в щепки, но вот массивный стол и две скамьи из поваленных бревен не тронули, как и висевший над кострищем чугунный котелок.
— Очень странно. — Роза обхватила рукоять меча и осторожно ступила на поляну, готовая в любую секунду познакомить затаившегося врага с доброй сталью. — Чувствуешь какую-нибудь магию?
— Я не очень на это натаскан, — признался Грей. — Но ничего такого.
— Подозрительных запахов тоже не чую, кровь, скорее всего, смыло дождями. — Лисица поворошила носком сапога золу в кострище. — Здесь никого нет как минимум седмицу.
— Смотри! — Грей наклонился и поднял втоптанный в землю топор. На плохоньком лезвии уже появились пятнышки ржи.
— Пф, таким только крестьян пугать. — Роза презрительно фыркнула и указала на валяющуюся неподалеку дубинку с торчащими из нее ржавыми гвоздями. — Типичное оружие бандитов. Наверняка корабль искал лагеря вроде этого.
— Думаешь, это наши постарались?
Вместо ответа наемница красноречиво указала на разрытые укрытия, особенно отметив следы, будто от пучка воздушных лезвий или когтей огромного зверя.
— Разве здесь водятся опасные твари? — недоверчиво поинтересовался Грей.
— Ни о чем таком я не слышала, но… времена меняются. — Она передернула плечами, словно поежившись под холодным ветром. — Нам лучше провести эту ночь, привязав себя к ветке.
***
Роза не шутила. Исследовав лагерь и не найдя в нем ничего ценного, они отошли в лес, выбрали дерево повыше и удобно устроились на широкой ветке. Опершись о теплый шершавый древесный ствол, Грей старательно разжевывал кусок зачерствевшей лепешки с сыром, с интересом посматривая по сторонам. В конце концов сидеть на ветках ему было не впервой, пусть и не в этой форме.
Солнце стремительно скрылось за зелеными кронами, вездесущие птицы примолкли, Роза сладко зевнула и свернулась калачиком на соседней ветке. В черном небе зажглись первые звезды. Тишина и умиротворение постепенно завладели оборотнем. Убедившись в прочности узла, он уже собирался присоединиться к посапывающей наемнице, как на самой границе зрения в окончательно сгустившейся тьме проявилось сияние, цветом напоминающее молнию. Сон как рукой сняло.
— Эй, Роза! Смотри!
— Отстань! Если нас сейчас не убивают, то я буду спа-а-ать! — Наемница укрылась плащом с головой, но несколько прилетевших с соседней ветки шишек изменили ее намерения. — Совсем сдурел?!
— Посмотри туда!
Полюбовавшись несколько мгновений на странное сияние, не имевшее ничего общего с лунным светом, она мгновенно подобралась и невольно потянулась к торчащему из-под служившей подушкой сумки кинжалу.
— Скорее всего, это сигнальный светоч. Они используются на воздушных кораблях для…
— Подачи сигналов, разумеется. — Лисица недовольно фыркнула и потянула за веревку, освобождая себя. — Это не могло подождать до утра?
— Нужно идти, пока видно куда. — Грею и самому не нравилась идея прогулки в темноте, но днем они могли просто не найти нужного места.
— Ну разумеется. — Наемница закатила глаза, не преминув вернуть оборотню брошенную шишку — прямиком в макушку.
Идти по ночному лесу оказалось гораздо сложнее. Факелы и фонари могли их выдать, поэтому идти приходилось скорее наощупь, полагаясь лишь на свои инстинкты после краткого превращения и какое-никакое ночное зрение. Грей то и дело налетал на торчащие из земли корни, а подлые ветки так и норовили выколоть ему глаз. Но постепенно становилось легче — тьма отступала, сменившись густыми сумерками с длинными тенями. С трудом преодолев кустарник, они вышли к источнику света.
Грей поначалу не поверил своим глазам. В центре поляны росло гигантское дерево. Его длинные мощные ветви будто отодвинули в сторону остальной лес. Вместо вездесущего мха и травы землю устилали сотни прекрасных белых цветов. От их невесомых на вид лепестков и исходило привлекшее внимание путников сияние.
— Какая красота! — восхищенно воскликнула Роза, наклонившись к ближайшему цветку и шумно вдохнув. — Они пахнут грозой!