Читаем Волшебный дар. Голубые ангелы полностью

Связанный парень с ужасом следил за пистолетом Чанга. Тот, положив его в карман, вышел из дома, плотно прикрыв дверь. На его лице, как всегда, не отразилось ничего. В большом двухэтажном доме, в коридоре, лежали три человека. Два живых и один мертвый, который не похвастается своей победой над «голубыми». Он замолчал навсегда.


Джакарта. День одиннадцатый

Луиджи резко затормозил «Метеор» у самого тротуара.

– Быстрее! – скомандовал Дюпре, и Мигель с Чангом, выскочив из машины, бросились за быстро бегущим инспектором.

Высокий восьмиэтажный дом стоял несколько особняком. Рядом были лишь покосившиеся хибарки и одноэтажные коттеджи, и казалось, что этот дом совершенно случайно попал сюда из центра города, будто архитекторы, перепутав планы, поместили его не туда, куда нужно.

– Какой этаж? – спросил Мигель, когда они, уже немного запыхавшись, бежали по лестнице.

– Шестой, – бросил сверху Чанг, и Гонсалес ускорил темп.

Вот и нужная квартира. Все тихо, дом спал. Часы показывали половину пятого утра.

– Постучи, – предложил Шарль Чангу. Тот, подняв руку, несколько раз стукнул в дверь.

В квартире никто не отозвался. Чанг постучал еще несколько раз. Раздалось чье-то недовольное бормотание и звук шаркающих шагов.

– Кто там? – послышалось за дверью. Говорил, очевидно, старик, таким дребезжащим голосом были произнесены слова.

– Полиция. Немедленно откройте! За дверью раздались испуганные восклицания, кто-то медленно приоткрыл ее: полоска света упала на неосвещенную площадку шестого этажа.

– Какая полиция… – начал все тот же голос, когда Шарль, стремительно оттолкнув стоявшего за дверью, вошел в квартиру.

За ним, сжимая пистолет в руках, шел Мигель. Замыкал шествие Чанг Са, который, оглядевшись по сторонам и убедившись, что все спокойно, неторопливо закрыл дверь. Из боковой комнаты выглянули испуганные женские лица. Откуда-то донесся детский плач. Гонсалес огляделся.

Напротив стоял полуодетый старик, дрожавший всем телом. Сзади виднелись взволнованные лица женщин и проглядывались детские головки.

– Вы Куусмууджа? – сухо осведомился Чанг. Старик испуганно закивал головой.

– Одевайтесь, мы за вами.

Старик все еще кивал головой, когда опомнившиеся женщины подняли в доме плач и крик. Дюпре недовольно поморщился. Мигель сделал шаг назад. Лишь Чангу не изменило спокойствие. Он обратился к женщинам, невозмутимо сказав:

– Ваш хозяин нужен нам как свидетель. Через час вернется домой. Одевайся быстрее, старик, – добавил он, видя, что тот еще стоит, недоуменно разглядывая ночных гостей.

Через десять минут Куусмууджа уже сидел между Мигелем и Дюпре и молча озирался по сторонам. Луиджи выжимал из автомобиля все, на что тот был способен. Мелькнули последние кварталы Джакарты. Старик испуганно оглядывался.

– Куда вы меня везете? – спросил он, когда дорога пошла в лес.

Ему никто не ответил, и он еще больше испугался.

– Кто вы? – закричал он тонким фальцетом. – Что вам нужно?

И снова на его громкий крик никто не ответил. Старик заплакал.

– Не убивайте меня. Я знаю. Вас послал он. Только не убивайте меня. Я не виноват. Мне сказали, что, если я не буду работать на них, они вырежут мою семью. Верьте мне, клянусь аллахом.

– Ты мусульманин? – спросил Чанг.

– Да, да, – обрадованно закивал старик, как будто одно это могло спасти его.

– Приехали, – объявил Луиджи. Дюпре, выйдя из машины, предложил выйти пленнику и, сопровождаемый своими помощниками, двинулся в глубь сильно разросшегося кустарника.

– Стой, – скомандовал он через тридцать шагов, – Чанг, переведи ему. Пусть слушает внимательно и отвечает честно. Иначе ему не увидеть рассвета. Перевел? Хорошо. Теперь дальше – на кого он работает? Конкретно – фамилия, адрес, местонахождение. Быстрее.

– «Черные мечи», – перевел Чанг.

– Это я знаю без него.

– Он думает, что мы от Ло Хсиня, и клянется, что не виноват.

– Не разубеждай его. Спроси, кто возглавляет организацию?

– Не знает. Какие-то высокие люди – видимо, у них есть большие связи.

– Кому он подчиняется?

– Самый большой начальник, которого он знает здесь, в Джакарте, это 4. 2. 8. – его позывной. Он живет в Джакарте.

– Кого еще знает из руководителей?

– Больше никого. Говорит, что этот 4. 2. 8. – самый главный начальник из тех, кого он знает.

– Адрес известен?

– Он там не был, но приблизительно знает.

– Пусть назовет. Назвал? Пусть теперь скажет, от кого он получил приказ убрать Таамме?

– От 4. 2. 8.

– Он никого больше не убирал?

– Клянется, что нет.

– Кто получил товар?

– В порту его ждал связной.

– Сколько товара получил?

– Всего около двухсот граммов.

– Чего?

– Героина.

– Где перерабатываются наркотики?

– Он этого не знает.

– Как зовут связного в порту?

– Он не знает. Связной сам находил его.

– Сколько человек у него в группе?

– С ним восемнадцать.

– Что он вообще может рассказать о своей организации, о «Черных мечах»?

Старик, которому перевели вопрос, испуганно замолчал, потом что-то неуверенно сказал.

– Он говорит, что понял, мы не от конкурентов, но мы и не из полиции. Он спрашивает, откуда мы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция

Похожие книги

По ту сторону жизни
По ту сторону жизни

50-е годы прошлого века. Страна в кризисе и ожидании смены правления. Сталин начал очередную перетасовку кадров. Руководители высших уровней готовятся к схватке за власть и ищут силу, на которую можно опереться. В стране зреют многочисленные заговоры. Сталин, понимая, что остается один против своих «соратников», формирует собственную тайную службу, комплектует боевую группу из бывших фронтовых разведчиков и партизан, которая в случае возможного переворота могла бы его защитить. Берия, узнав о сформированном отряде, пытается перехватить инициативу. Бойцы, собранные по лагерям, становятся жертвами придворных интриг…

Андрей Ильин , Степан Дмитриевич Чолак , Карина Демина , Надежда Коврова , Андрей Александрович Ильин

Политический детектив / Исторические приключения / Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Фрэнсис Хардинг , Габриэль Гарсия Маркес

Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фантастика / Фэнтези