Читаем Волшебный остров Тисов (ЛП) полностью

   Старик выглядел удивленным, но только поклонился еще ниже, чем прежде.



   - Это приказ короля, - ответил он.



   - Короля?



   - Да, вы находитесь в замке короля Террибуса, лорда и правителя Спора.



   - Это совсем другое дело, - небрежно заметил принц. - И все же, я ни за кем не пойду. Просто укажи мне дорогу к его величеству.



   Старик протянул худой дрожащий палец в сторону арки. Принц Марвел шагнул вперед, за ним последовал Нерл; пройдя под аркой, он распахнул дверь в дальнем конце зала и смело вошел в тронный зал короля Террибуса.






8. УБИЙЦА ГЛУПЦОВ







   Зал был круглым, с куполом наверху. Голые стены были сложены из серого камня; в них имелись квадратные открытые окна, расположенные в двадцати футах от пола. Грубый серый камень также составлял пол, а в центре комнаты стоял один большой камень с выдолбленным посередине сиденьем. Это был трон, и вокруг него стояла толпа мужчин и женщин, одетых в богатые атласы, бархат и парчу, блестевшие золотом и драгоценными камнями. Люди были разных форм и размеров - среди них были великаны и карлики. Все женщины казались молодыми и красивыми.



   Принц Марвел едва обратил внимание на это сборище, после чего перевел взгляд на грубый трон, на котором восседал король Террибус.



   Облик этого чудовища был, несомненно, самым отвратительным из известных в ту эпоху людей. Голова у него была большая и по форме напоминала яйцо; она была ярко-алого цвета, и никаких волос на ней не росло. У него было три глаза - один в центре лица, один на макушке и один сзади. Таким образом, он всегда мог видеть во всех направлениях одновременно. Его нос имел форму хобота слона и постоянно раскачивался из стороны в сторону. Рот у него был очень широкий и совсем без губ, а под раскачивающимся носом всегда отчетливо виднелись два ряда острых и белых зубов.



   Король Террибус, хотя и окруженный столь роскошным двором, был одет в простую одежду из серого сукна, без каких-либо украшений, и его странная и пугающая внешность резко контрастировала со сверкающими одеждами его придворных и красотой его придворных дам.



   Когда принц Марвел вместе с Нерлем, шедшим рядом, вошел в тронный зал, Террибус пристально посмотрел на него и поклонился. И когда он склонил голову, глаз на его макушке тоже пристально посмотрел на незваных гостей.



   Затем король заговорил; его голос звучал так сладко и приятно, что это почти шокировало Нерля, который ожидал услышать рев, подобный реву дикого зверя.



   - Зачем ты здесь? - спросил Террибус.



   - Отчасти случайно, отчасти из любопытства, - ответил принц Марвел. - Никто на этом острове, кроме вашего собственного народа, никогда не видел короля Спора, поэтому, оказавшись в вашей стране, я решил приехать сюда и взглянуть на вас.



   Лица людей, стоявших вокруг трона, выразили испуг от неслыханной дерзости этой речи, обращенной к их грозному монарху. Но король лишь кивнул и спросил:



   - Ты меня увидел, и что ты обо мне думаешь?



   - Мне очень жаль, что вы задали этот вопрос, - ответил принц, - потому что, должен признаться, вы - очень страшное создание, и на вас неприятно смотреть.



   - Ха! Ты так же честен, как и откровенен, - воскликнул король. - Но именно по этой причине я не покидаю своего королевства, как легко понять. И именно по этой причине я никогда не позволяю чужакам приходить сюда, под страхом смертной казни. Пока никто не знает, что король Спора - чудовище, люди не будут сплетничать о моей внешности, а я очень чувствителен к подобным разговорам. Возможно, ты поймешь, что если бы я мог выбирать, то родился бы красавцем, а не уродиной.



   - Это я, конечно, понимаю. И позвольте мне сказать, что я хотел бы, чтобы вы были красивы. Вероятно, вы будете сниться мне еще много ночей, - добавил принц.



   - Не многих, - спокойно ответил король Террибус. - Придя сюда, ты выбрал смерть, а мертвые не видят снов.



   - А почему я должен умереть? - с любопытством спросил принц Марвел.



   - Потому что ты видел меня. Если я позволю тебе уйти, ты расскажешь всему миру о моем уродливом лице. Я не хочу убивать тебя, поверь мне, но ты должен заплатить за свою опрометчивость - ты и человек, стоящий за тобой.



   Нерл улыбнулся при этих словах; но то ли от гордости за то, что его назвали человеком, то ли от радостного предвкушения грядущих страданий, - я оставляю гадать вам.



   - Вы позволите мне возразить против того, чтобы меня убили? - спросил принц.



   - Конечно, - вежливо ответил король. - Я ожидаю, что ты будешь возражать. Это естественно. Но это не принесет тебе никакой пользы.



   Затем Террибус повернулся к служителю, и повелел:



   - Пошлите сюда убийцу глупцов.



   При этих словах принц Марвел откровенно расхохотался.



   - Убийца глупцов! - воскликнул он. - Ваше величество не делает мне чести. Значит, я все-таки глупец?



   - Ты пришел в мое королевство без приглашения, - возразил король, - и говоришь мне в лицо, что я уродлив. Более того, ты смеешься, когда я приговариваю тебя к смерти. Из этого я заключаю, что убийца глупцов - самый подходящий человек, чтобы казнить тебя. Смотри!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на улице Овражной
Дом на улице Овражной

Соколовский Александр Александрович родился в 1925 году в Москве. Во время Великой Отечественной войны был корреспондентом военной газеты «На разгром врага». После войны учился в Литературном институте имени Горького.Свою литературную деятельность Соколовский начал в военные годы со стихов. С 1947 года стал писать детские рассказы и очерки. Первая повесть — «Добро пожаловать», написанная автором совместно с писательницей Н. Саконской, — была издана в Детгизе в 1952 году. Вторая повесть — «Новичок» — вышла там же в 1955 году.В настоящее время писатель работает над сборником рассказов о забайкальской тайге. Не забывает он и корреспондентскую работу. По заданию журналов и газет много разъезжает по стране и пишет очерки и рассказы.В своей повести «Дом на улице Овражной» автор рассказывает о пионерах, изучающих историю родного города.Отзывы и замечания по книге редакция просит присылать по адресу: Москва, А-55, Сущевская, 21. Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», массовый отдел.

Александр Александрович Соколовский

Приключения / Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Повесть / Прочие приключения