Читаем Волшебный остров Тисов (ЛП) полностью

   Все с любопытством посмотрели на него. Он был низенький и очень толстый, с лицом, похожим на воздушный шар, с маленькими красными глазками и почти без носа. Он был одет в черную мантию с вышитыми на ней алыми кузнечиками и майскими жуками; на голове у него была высокая остроконечная шляпа, на острие которой сидел искусственный кузнечик необычайных размеров. В правой руке он держал маленькую черную палочку, а на шее у него висел серебряный свисток на серебряном шнурке.



   Увидев, что незнакомцы пристально рассматривают его, Квитоффл подумал, что они испугались, и снова сказал громким голосом:



   - Берегитесь моей мести!



   - Лучше побеспокойся о себе! - возразил принц. - Потому что, если ты не будешь обращаться с нами более почтительно, я прикажу тебя выпороть.



   - Что?! Выпороть меня? - яростно воскликнул Квитоффл. - Я превращу всех вас в кузнечиков, если вы не отдадите мне все свои ценности!



   - Бедняга! - сказал Нерл. - Я вижу, ты нуждаешься в хорошенькой порке. Не желаешь ли получить ее прямо сейчас? - И он поднял над головой хлыст для верховой езды.



   Квитоффл отпрянул на несколько шагов и пронзительно дунул в свой серебряный свисток. В то же мгновение из здания выбежало несколько солдат; за ними быстро последовали другие, пока не собралась целая сотня грубоватых воинов, вооруженных мечами и топорами, выстроившихся в боевой порядок перед маленьким отрядом принца Марвела.



   - Арестуйте этих незнакомцев! - скомандовал Квитоффл голосом, похожим на рев. - Схватите их и крепко свяжите, а потом я превращу их всех в кузнечиков!



   - Хорошо, - ответил капитан солдат, а затем повернулся к своим людям и крикнул: - Вперед, быстро, марш!



   Солдаты рванулись вперед с обнаженными мечами; сначала бегом, но затем постепенно перешли на шаг, когда увидели Нерля, Вул-Такима, короля Террибуса и Марвела, спокойно ожидающих их с оружием в руках и готовых к бою. В нескольких шагах от них солдаты заколебались и совсем остановились, а Квитоффл крикнул капитану:



   - Почему вы остановились? Почему вы не захватите их в плен? Почему бы вам не сразиться с ними?



   - Так ведь они обнажили свои мечи! - отозвался капитан.



   - Да какая разница? - взревел колдун.



   - Нам не все равно, - сказал капитан, вздрогнув при виде незнакомцев. - Их мечи остры, и некоторые из нас могут пострадать.



   - Вы просто трусы! - завопил разъяренный Квитоффл. - Я превращу вас всех в майских жуков!



   При этой угрозе солдаты побросали свои мечи и топоры, и упали на колени, дрожа и умоляя своего жестокого хозяина не превращать их в майских жуков.



   - Ба! - презрительно воскликнул Нерл. - Почему вы не сражаетесь? Если мы убьем вас, то вы избежите участи быть превращенными в майских жуков.



   - Дело в том, - печально сказал капитан, - что мы просто не можем сражаться. Ибо наши мечи - это всего лишь олово, а топоры сделаны из дерева и оклеены серебряной бумагой.



   - Но почему? - спросил Вул-Таким, в то время как все присутствующие выразили свое удивление.



   - Потому что до сих пор у нас не было нужды сражаться, - ответил капитан. - Потому что все сдавались или убегали, как только мы приближались. Но вы, кажется, не слишком напуганы, и теперь, увы! вы навлекли на нас гнев великого колдуна, и мы все превратимся в майских жуков.



   - Да! - взревел Квитоффл, подпрыгивая от злости. - Вы все будете майскими жуками, а этих чужаков я превращу в кузнечиков!



   - Очень хорошо, - спокойно сказал принц Марвел, - теперь вы можете это сделать.



   - Я так и сделаю! Я так и сделаю! - воскликнул колдун.



   - Тогда почему бы вам не начать? - осведомился принц.



   - Почему бы мне не начать? Потому что у меня нет с собой чар, вот почему. Неужели ты думаешь, что мы, великие маги, носим в своих карманах всякие чары? - возразил тот уже более мягким тоном.



   - А где ты хранишь свои чары? - спросил принц.



   - Они - в моем доме, - отрезал Квитоффл, снимая шляпу и обмахивая свое жирное лицо ее полями.



   - Тогда иди и принеси их, - сказал Марвел.



   - Чепуха! Пока я буду ходить за чарами, вы все разбежитесь! - возразил колдун.



   - Вовсе нет! - запротестовал Нерл, которого ситуация начала забавлять. - Мое самое большое желание в жизни - стать кузнечиком.



   - О, да! Пожалуйста, пусть мы станем кузнечиками! - воскликнули Большие Ки на одном дыхании.



   - Мы хотим прыгать! Мы хотим прыгать! Пожалуйста... пожалуйста, дайте нам попрыгать! - взмолился лысый Ки, подмигивая левым глазом Вул-Такиму.



   - Непременно превратите нас в кузнечиков, - сказал король Террибус, улыбаясь, и Вул-Таким добавил:



   - Я уверен, что вашим солдатам понравится быть майскими жуками, потому что тогда им не придется работать. Разве не так, парни?



   Сбитые с толку, солдаты недоуменно переглянулись, а еще более сбитый с толку колдун уставился на говоривших вытаращенными глазами и с широко раскрытым ртом.



   - Я настаиваю, - сказал принц Марвел, - чтобы вы превратили нас в кузнечиков, а ваших солдат - в майских жуков, как вы и обещали. Если вы этого не сделаете, я тебя выпорю, как и обещал.



   - Хорошо, - ответил колдун с отчаянным выражением лица, - я пойду и найду заклинание.



   - А мы пойдем с вами, - любезно заметил принц.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на улице Овражной
Дом на улице Овражной

Соколовский Александр Александрович родился в 1925 году в Москве. Во время Великой Отечественной войны был корреспондентом военной газеты «На разгром врага». После войны учился в Литературном институте имени Горького.Свою литературную деятельность Соколовский начал в военные годы со стихов. С 1947 года стал писать детские рассказы и очерки. Первая повесть — «Добро пожаловать», написанная автором совместно с писательницей Н. Саконской, — была издана в Детгизе в 1952 году. Вторая повесть — «Новичок» — вышла там же в 1955 году.В настоящее время писатель работает над сборником рассказов о забайкальской тайге. Не забывает он и корреспондентскую работу. По заданию журналов и газет много разъезжает по стране и пишет очерки и рассказы.В своей повести «Дом на улице Овражной» автор рассказывает о пионерах, изучающих историю родного города.Отзывы и замечания по книге редакция просит присылать по адресу: Москва, А-55, Сущевская, 21. Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», массовый отдел.

Александр Александрович Соколовский

Приключения / Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Повесть / Прочие приключения