Л и з а. Главное — это поставить его перед совершившимся фактом. Пришли… Ждем… Все готово… Входит Лева, и я начинаю урок английского языка вопросом: «Хау кен ю лив, сэр, ин фак э свайнри?», что в переводе означает: «Как вы можете, сэр, жить в таком свинятнике?»
М и л а. Чу́дно, Лиза!
Л и з а. А пока надо занять в этой пещере наиболее выгодную позицию. Вот, кажется, этот стул… Фу, и он в каком-то песке!
М и л а. Девочки! Давайте, пока нет Левы, приберем здесь хоть немного.
В а л я. Правильно! Терпеть не могу ожидать без дела…
Л и з а. Это даже интересно — придет и не узнает своего логовища. Но вот загадка: где в этом царстве живет метла?
В а л я. Я приберу на столе.
М и л а. Я обмету пыль.
В а л я
М и л а. Но ведь у Аркаши — зубы, а у Володи тоже уважительная причина…
В а л я. С Таней в театр пойти?
М и л а. Ведь она его пригласила. Она не знала, что мы сегодня должны заниматься с Левой.
В а л я. Она не знала, а Володя смолчал и пошел. Ты готова каждого во всем оправдать, Милочка.
М и л а. Ничего подобного. Но и так относиться к товарищам, как ты, тоже не могу. Вчера друзья, сегодня почти враги… Куда это годится?
В а л я. Ты это, собственно, о ком?
М и л а. Прекрасно сама знаешь!
Л и з а
М и л а
В а л я. Откуда это тебе известно?
М и л а. Потому что мне хочется, чтобы все кончилось хорошо. Я и в книгах не люблю плохих концов. А если очень сильно хотеть, все обязательно хорошо кончится… Я уже это в своей жизни испытала… и не раз… Да, да!
В а л я. Ах ты, Мила, Мила, дева-миротворица!
М и л а. А что, не правда? Боря откровенно высказал свое мнение, так неужели из-за этого вся дружба вон? По-моему, дружить — это всегда в чем-то уступать друг другу.
В а л я. Нет! Дружба — это совсем другое, Милочка…
М и л а. А что же, объясни.
В с е. Ай!
В а л я. Ничего. Все в порядке, девочки.
М и л а. Что такое?
В а л я. Ведро кусается!
Л и з а. Чепуха! Просто у тебя уже рефлекс…
М и л а. А у меня все хорошо.
В а л я. Поставь на место!
М и л а. Не могу!
Л и з а. Что же делать?
М и л а. Спасите! Спасите!
В а л я. Спокойно, девочки.
К о л ь к а. Стой! Стрелять буду!
М и л а. Не убивайте нас — мы не воры… Мы девочки!
К о л ь к а. Девочки?
Л и з а. Ну и квартирка!
В а л я. А почему у вас ведро кусается?
К о л ь к а. Это от воров. У нас же первый этаж. А вы что здесь делали?
Л и з а. Прибирали.
К о л ь к а. А зачем радио переставляли?
Л и з а. А что?
К о л ь к а. А то, что придет Лева, он вам задаст!
Л и з а. За что? За то, что мы хотели немного вашу комнату привести в порядок?
К о л ь к а. А кто вас просил? За радио вам Лева головы всем поотрывает! Радио трогать нельзя!
Л и з а. Подумаешь, сокровище!
К о л ь к а. Вот и сокровище!
Л и з а
К о л ь к а. Топорно! Много вы понимаете! Топорно! Во-первых, это не простой радиоприемник, а коротковолновый, а во-вторых, такой малой мощности ни у кого нет!
Л и з а. Нашел чем хвалиться!
К о л ь к а. А попробуйте на одной десятиваттной лампе хотя бы Исландию поймать — нипочем не выйдет!
В а л я. Зачем же стараться, не понимаю…
К о л ь к а