Нина Абрамовна Воронель , Нина Воронель
Джон Апдайк
Антонина Самохвалова с отчаянным достоинством несет бремя сильной женщины. Она и коня остановит, и в горящую избу войдет, и раму помоет.Но как же надоело бесконечно тереть эту самую раму! Как тяжело быть сильной! Как хочется обычного тихого счастья! Любви хочется!Дочь Катя уже выросла, и ей тоже хочется любви. И она уверена, что материнских ошибок не повторит. Уж у нее-то точно все будет красиво и по-настоящему.Она еще не знает, что в жизни никогда не бывает, как в кино. Ну и слава богу, что не знает, – ведь без надежды жить нельзя…
Jonquil , Инна Александровна Кабыш , Лев Семёнович Рубинштейн , Татьяна Булатова
Сборник стихотворений разных лет Д. Бурлюка – «отца российского советского футуризма». Американское издание к пятидесятилетию со дня рождения поэта. «Ко дню половины века, прожитого мной, лучшим подарком себе и своим близким, друзьям посчитал свои стихи. Эти не являются из массы написанного чем либо избранным. Неопубликованное попавшееся на крючок случая. Приятно их напечатать, чтобы поменьше сидело птенцов могущих кричать, в скорлупах рукописей и черепа коробке костяной».https://ruslit.traumlibrary.net
Давид Давидович Бурлюк
Сборник стихотворений включает 260 лучших произведений ставропольского поэта и журналиста Вячеслава Юшкевич, написанных в период с 2014 по 2020 год включительно.Книга состоит из пяти основных разделов: «В мире природы» (о красотах природы), «Патриотические мотивы» (о родине, о России, о войне, общественных событиях и т.п.), «О жизни» (о мыслях, о судьбах людей, о вечных проблемах общества, поиске смысла и т.п.), «Мелодии любви» (о проявлениях любви), «Армейский альбом» (о службе, солдатских буднях, о мыслях во время службы в армии).В каждом разделе все произведения построены в хронологическом порядке с указанием точных дат написания.
Вячеслав Юшкевич , Зиновья Душкова
В первый том сочинений входит поэзия Эдгара По. Основу книги составили переводы прославленных поэтов "Серебряного века" - Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о "Вороне" и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
Эдгар Аллан По