Читаем Ворон – Воронель полностью

Глава шестая

Есть возле Рэдинга тюрьма,А в ней позорный ров,Там труп, завернутый людьми
В пылающий покров,Не осеняет благодатьЗаупокойных слов.Пускай до Страшного суда
Лежит спокойно Он,Пусть не ворвется скорбный стонВ Его последний сон, —Убил возлюбленную Он
И потому казнен.Но каждый, кто на свете жил,Любимых убивал,Один — жестокостью, другой —
Отравою похвал,Трус — поцелуем, тот, кто смел, —Кинжалом наповал.

Эдгар По

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия