— Но ведь есть земли гораздо богаче Простора и Дорна. — На недоумевающий взгляд лорда, я лишь тяжело вздохнул. Вроде бы всем благородным с детства в голову вдалбливается история и география Вестероса и Эссоса, чтобы они хоть что-то знали о местах за пределами их владений. И большинство из них, уже через несколько лет, это просто напрочь забывает, как ненужное и не используемое. Мне даже стало жалко местного мейстра, обучавшего в прошлом Джиора и наверняка приложившего много сил для этого. Придётся самому рассказывать.
— Лорд Мормонт, вы же наверняка знаете, что на Востоке лежат богатые Вольные города. Их сила и состояние могут тягаться со многими королевствами, а некоторые из них, такие как Волантис и Браавос, количеством золота могут поспорить с королевской казной или Ланнистерами. — Судя по его сосредоточенному лицу, что-то он все же помнит. — Вы знакомы с принципами формирования власти в этих городах?
За моим вопросом последовали лишь отрицательные мотания головой.
— Ответ прост. Богатство. Архонты Тироша, магистры Мира, Лиса, Пентоса, князи Лората, морские владыки Браавоса и триархи Волантиса удерживают власть в своих руках за счет своих богатств. — Заговорчески, словно величайшую в мире тайну, проговорил я. — И самый простой способ для них показать глубину своих кошельков и связей, это роскошь. Дорогие одежды, шелка, редкие вина, золотые и серебряные украшения, красивые рабыни и… экзотические животные.
Видя в очередной раз расширяющийся глаза Мормонта, стало понятно, что намек он понял.
— Представьте, сколько заплатят те же триархи Волантиса, в преддверии выборов, за шкуры огромных и страшных зверей, о которых слышали лишь сказках и читали в книгах? — Судя по активно потираемым ладоням и немного бегающему взгляду, фантазия у лорда работала хорошо.
В обычной ситуации он бы остался беспристрастным и деловито выслушал меня, не меняясь в лице. Но сейчас Зима, которая закончится неизвестно когда. Ему срочно нужна еда, чтобы прокормить свой народ и самому не умереть с голоду. Так что уже через пару секунд он взял себя в руки и угрюмо уставился на меня.
— Зачем вы мне это рассказывайте? — С легким холодком спросил он, сложив руки под подбородком. — Про все это. Обычные торгаши наоборот хранят все в тайне, куда и зачем везут свой товар, чтобы не плодить конкурентов и остальные не поняли, какую выгоду они от этого получат. Сейчас я спокойно могу задрать цены или потребовать половину прибыли без отказа с вашей стороны. Вы проделали слишком долгий путь, чтобы просто так уплыть. Так почему вы мне все это рассказали?
«Молодец. Сам догадался».
— Из-за трех вещей. — Сказал я, в точности повторив позу Мормонта и начав говорить его тоном и интонацией. Еще один маленький трюк, заставляющий собеседника тебя слушать и вызывающий небольшое интуитивное доверие. — Во-первых, вы этого не сделаете. Северяне люди чести и никогда не станут подобно южанам юлить или задирать цены ради нескольких серебряников. — На этом моменте против воли Старый Медведь довольно улыбнулся, полностью признавая мои слова. — Во-вторых, у меня на кораблях находится 300 бушелей пшеницы, 50 бочек солонины и 20 бочонков вина. Этого хватит вам, чтобы прожить почти полтора года, без помощи со стороны. А зима будет долгой. Я недавно бывал в Староместе, и архимейстер Валгрейв говорил лишь о сокращении дней, а не удлинении. — На этом моменте я повернулся в сторону мейстера, который внимательно слушал наш разговор, незаметно что-то записывая. — Можете послать ему ворона, если сомневаетесь.
На обращение мейстер лишь кивнул, сделав несколько заметок в своём свитке.
— Ну и наконец третья, самая важная причина. Мне нужно ваше полное содействие в одном деле. — После моих слов Мормонт подобрался, готовясь внимательно меня слушать. — Всех экзотических зверей всегда оценивали по двум критериям — по их красоте и опасности, которую они представляют. Медведь зверь хоть и красивый, но в первую очередь опасный. И мне нужно это показать. А для этого нужна ваша помощь.
— Какая? — Подался вперед заинтересованный северный лорд.
«Все. Теперь он наверняка мне не откажет»
— Мне нужен живой дикий медведь, и чем злее и сильнее, тем лучше.
Глава 11
Море Севера и Востока (Часть 2)
274 год от З. Э.
— Аккуратней! Аккуратней, бл*ть, я сказал! Это вам не мешки с зерном! Это дорогой товар! Повредите его всю жизнь у меня в юнгах проходите! — Жизнь течет, люди умирают, сменяются поколения, но некоторые вещи остаются неизменны. Например, до конца времен, во всех мирах, будут существовать капитаны и старпомы ругающие нерадивых матросов за их косяки на чем свет стоит.