Стоя на мостике «Черной пантеры» я с легким волнением ожидал отправки. Как бы я не восхищался дикой и прекрасной природой Севера, она мне очень быстро надоела. Не спорю, в ней есть свое уникальное очарование, выраженное в тишине, покое и гармонии между человеком и его праматерью. Но все это не для меня. Я всегда любил более яркие пейзажи, когда мир вокруг играл всеми возможными красками, показывая всем вокруг жизнь в ее истинном великолепии. Для меня нет ничего красивее зеленых лугов Простора, с их мягкой и сочной зеленой травой и постоянно колышущейся листвой под порывами ветра, или уже давно ставших родными холмов и лесов Западных земель, где я провел все свое второе детство и с которыми связано слишком много приятных моментов и воспоминаний.
Мы провели на Медвежьем острове почти четыре дня, три из которых были потрачены на поиск того самого медведя.
Все эти пляски с бубном вокруг Старого Джиора, в виде объяснений моих намерений и способа заработка, были ради этого момента. Нельзя просто приплыть к Мормонтам и сказать «поймайте мне ваше тотемное животное и доставьте сюда».
Это Вестерос. Обитель лордов и рыцарей, людей живущих в первую очередь по законам чести и долга. Нельзя просто прийти к представителю благородного дома, неважно Ланнистер это, Фаулер или Мормонт, и потребовать продать их символ. Это аналогично просьбе прийти к Таргариенам и потребовать отдать череп Балериона Черного Ужаса или прийти к Болтонам и попросить продать их знаменитые фамильные плащи, сшитые из кожи Старков. То есть является очень сильным оскорблением для всего рода.
Нужна причина. Очень веская причина, которая сможет удовлетворить все каноны местной чести. И я нашел эту причину, а точнее две. Первая это естественно еда, проданная по сниженным ценам (хотя по факту я купил ее в два раза дешевле) и обещание, что после показа 'заморским торгашам гордого символа Мормонтов" я отвезу его назад в Вестерос и выпущу где-нибудь на Севере. Без соблюдения этих двух пунктов, Мормонт не только отказался бы от моего предложения, но и не продал бы не одной шкуры.
— Господин Феликс, его привезли! — От размышлений о трудностях во взаимоотношениях между людьми, меня отвлек голос Эдварда, уже закончившего руководить погрузкой последних тюков пушнины и в данный момент указывающего в сторону леса.
А там было на что посмотреть. В огромной клетке, заказанной еще в Староместе и специально помещенной на корабль, которую с помощью заранее подкладываемых бревен катили в сторону корабля несколько десятков мужиков, сидел настоящий монстр. Огромное мохнатое чудище одним своим видом внушало страх. Бурый мех, во множестве мест запутавшийся и висящей клоками, острые и длинные черные когти, пасть в один укус способная отгрызть голову взрослому человеку… старый, но все еще находящийся на пике силы матерый зверь. В полтора раза больше своих сородичей, он спокойно лежал на дне клетки и, со скрытой угрозой во взгляде, осматривал окрестности. Я не тешил себя иллюзиями, что он надолго останется спокоен. Даже отсюда, почти за двести ярдов от корабля я видел внушительные следы, от когтей оставленные на стенках клетки. Недостаточно большие, чтобы сломать клетку и вырваться из заточения, но достаточные, чтобы с легкостью разорвать человека на куски.
«И как они только его поймали?» — Задумался я, наблюдая как мой «товар» потихоньку подкатывают к заранее подготовленному плоту, на котором того уже доставят на корабль. Мне даже стало интересно, как будущий триарх будет его содержать. На нем мяса не напасешься. Хотя, вспоминая, сколько денег мне пообещали за этого зверя, то не следует даже задумываться о тратах на него.
Да, я не собирался соблюдать второй пункт договора с Мормонтом. Сделка на этого медведя уже была заключена и посол одного из триархов Волантиса очень прямо намекнул, что со мной будет, если что-то пойдет не так. И смерть была бы в таком случае избавлением, а не наказанием.
Как бы я не подбадривал себя, но в этом мире я пока никто. Да я владею тремя быстроходными кораблями, да у меня есть неплохая команда в четыре сотни преданных матросов, да у меня есть хорошие друзья, которые легко пройдут со мной огонь, воду и медные трубы… но это все. Для большинства жителей Вестероса я всего лишь недоучка, быстро сбежавший из Цитадели, и второй сын бедного межевого рыцаря, которому однажды повезло на турнире. В Эссосе в первую очередь смотрят на глубину кошелька собеседника, а с этим у меня было не все хорошо. Деньги, до этого накапливаемые почти 16 лет были почти полностью потрачены, а новых источников доходов не было. У меня осталось лишь 300 золотых драконов, половина которых испарится по пути к Волантису. Так что этот медведь был моим самым главным и рискованным вложением. Если он доберется до Вольных городов живым я стану очень богатым.
— Опасный зверь. — Раздался громкий и знакомый бас возле меня, заставив на мгновение вздрогнуть. — Сильная. Не зря является одной жен медвежьего короля.