Читаем Восьмые звездные войны полностью

Он видел, как Эзра Гарни и полдюжины полицейских устремились из близлежащего участка, чтобы сдержать толпу. Старый маршал вышел на террасу и вытянул руку, успокаивая людей.

- Нет никакой необходимости звать губернатора, потому что он находится в Элизии, а это более чем в тысяче километров отсюда, - произнес поседевший ветеран межпланетной полиции.

- Тогда мы сами возьмем правление и передадим власть доктору Зарро! - проревел вожак толпы.

- Вы не сделаете этого, пока я стою здесь. - Взгляд его пронзительных голубых глаз скользнул по толпе, а узловатая рука легла на рукоятку атомного излучателя. - Вы ведете себя, как дети, позволяя доктору Зарро запугивать вас ложными угрозами.

- Это не обман! - ревела толпа. - Мы видим, как приближается черная звезда! Доктор - единственный человек, который может отклонить ее от курса.

И все же они не отважились выступать против грозящих им атомных излучателей Эзры Гарни и его людей.

- Не стоит ли нам помочь Эзре разогнать эту толпу? - прошипел Ото Капитану Футуру.

- Нет! У нас у самих много дел, а Эзра может еще некоторое время держать толпу под контролем, - ответил Курт. - К «Комете»!

Когда они мчались по улицам Тартара, теперь безлюдным, потому что охваченное паникой население устремилось в центральный парк, Курт посмотрел сквозь огромный купол вверх, на усеянное звездами небо. Там, довольно низко над горизонтом, находилось сверкающее созвездие Стрельца. Посредине этой группы звезд уже четко был виден заметно увеличивающийся маленький диск черного солнца. Он так угрожающе вырос, что Курт спросил себя, не было ли его предположение неверным.

- Нет… не может быть другого ответа на эту загадку! - успокоил он себя твердым голосом. - Каким бы это ни было безумием, но неподвижность звезд относительно темной звезды - неопровержимое доказательство!

Они покинули приятное тепло Тартара и вышли в ледяной холод дня Плутона, чтобы как можно быстрее добраться до корабля.

Когда все трое вошли в «Комету», маленький свернувшийся клубочком Эек проснулся и радостно забрался на свое любимое место на плече Грага. Ото тотчас же прошел к пульту управления.

- Прямо к Харону! - приказал Капитан Футур.

- Наконец-то снова что-то происходит! - радостно воскликнул жаждущий действия андроид, запуская, циклотроны.

После короткого перелета Харон, огромный серый шар, в тонкую атмосферу которого теперь влетел маленький корабль, заполнил все поле зрения.

Корабль скользнул вниз по кривой, потом Ото затормозил полет-падение «Кометы» в трехстах метрах над поверхностью.

- Невероятно меленький и дикий мир, - высказался андроид.

- Он напоминает мне обширные равнины Сатурна, - прогремел Граг, устремив вниз свои фотоэлектрические глаза, - разве что здесь несколько холоднее.

Но на этой планете была жизнь. Стадо пасущихся харонских оленей галопом понеслось прочь, когда корабль пролетел над ними. Это были большие серые животные на своих обычных шести ногах… своеобразная характерная особенность фауны Харона: наличие шести ног у всех животных. Возле оленей бежали маленькие шестиногие хищники с острыми зубами.

- Лунные свиньи, - пробормотал Ото. - Но я нигде не вижу корлатов.

- Придерживайся северо-западного направления, - приказал Курт Ньютон андроиду. - Судя по картам Коула Роумера, находящимся в отделе, нужная база Крима находится в нескольких сотнях километров от Северного полюса.

Ото повел «Комету» низко над серой тундрой этого холодного и жуткого мира. Олени Харона, до смерти напуганные мчащимся кораблем, разбегались во все стороны.

- Там корлат! - воскликнул Граг, и все с любопытством посмотрели вниз, на гигантское животное, над которым пролетали.

Корлат, известный во всей Системе как один из опаснейших хищников, таких, как «ползуны» Юпитера или уранианский пещерный тигр, был похож на земного медведя-гризли, за исключением того, что он был намного больше, имел длинную серую шерсть и шесть лап, обычных для фауны Харона. Передняя пара лап была приспособлена для удерживания и разрывания добычи.

Зверь поднял огромную голову и, рыча, обнажил вслед пролетающей «Комете» сверкающие белые клыки.

- Ничего странного, что Виктор Крим набирает своих охотников в межпланетной тюрьме! - воскликнул Ото. - Ни один нормальный охотник не захочет иметь дело с этим чудовищем.

Немного позже Курт обнаружил впереди, в тундре, приземистое строение.

- Это база Крима! Прямо к ней, Ото!

- Я нигде не вижу корабля, - пробормотал Ото, ведя «Комету» на посадку, - но Крим должен был спрятать его где-то здесь.

После посадки Курт дал Ото дальнейшие указания.

- Пока мы с Грагом уйдем, ты поймай мне лунную свинью для проведения теста на кобальт.

- Сначала я должен ловить ящериц, а теперь лунных свиней! - громко возмутился андроид. - Почему этого не может сделать Граг?

- Мы с шефом займемся важной работой, - ответил огромный робот, словно перед ним был ребенок.

Курт взорвался:

- Эй вы, две примадонны, разве вы не можете перестать?

- Ну хорошо, - пробурчал Ото, - только будь осторожен там, снаружи, шеф, и не забывай, что охотниками у Крима служат беглые заключенные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа

Скитальцы космоса
Скитальцы космоса

В пятом сборнике предлагаем Вашему вниманию серию романов знаменитой американской писательницы Андре Нортон. Все пять романов продолжают друг друга и объединены едиными героями в одну большую книгу, получившую название «Скитальцы космоса». С первых же глав романа «Саргассы в космосе», открывающего эту книгу, Вы вместе с Дэйном Торсоном, назначенным помощником суперкарго, попадаете на борт «Королевы Солнца». Вместе с экипажем этого космического корабля, являющегося вольным торговцем, Вы сразу же попадаете в самые невероятные и захватывающие дух приключения. Это и схватка с космическими пиратами, и разгадка тайн Предтеч, и поиски алмазов на планете Саргол, и многие-многие другие похождения героев сериала...Думаем, что читатель не останется равнодушным ни к Дэйну Торсону, ни к его отважным друзьям.Предлагаемые Вашему вниманию все пять романов А.Нортон сведены в одну книгу впервые.Содержание:Саргассы в космосеЗачумленный корабльПланета колдовстваПроштемпелевано звездамиЧумная планета

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги

Абориген
Абориген

Что делать, если твоя далекая отсталая планета интригами «больших игроков» поставлена на грань вымирания? Если единственный продукт, который планета может предложить и на производство которого работает все население, забирают практически даром? Ни одно движение на поверхности планеты не остается не замеченным для спутников-шпионов, ни одно посягательство на систему не проходит безнаказанным. Многие в подобных обстоятельствах опускают руки. Многие – но только не Север Гардус, школьный учитель, скромный адвокат и ветеран последней войны за независимость. Нет, он совсем не сверхчеловек, он слаб, и единственное его оружие – это дисциплинированный ум и феноменальная память. И еще – нечеловеческое терпение. Может быть, весь смысл его жизни в том, чтобы дождаться, улучить момент и внезапно повернуть дело так, чтобы отлаженная машина подавления и контроля дала сбой…

Андрей Геннадьевич Лазарчук

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика