Читаем Воспоминания минувших дней полностью

Дэниэл посмотрел в окно. Машин на шоссе к Майами-Бич почти не было, и единственную остановку они сделали у поста, где взимали подорожный налог. Проехав вдоль залива, отделявшего Майами-бич от города, машина свернула, направляясь к одному из видневшихся вдалеке островков.

У дороги Дэниэл заметил еще один пост. В будке сидели два охранника, но, по-видимому, их предупредили, потому что никто из них не двинулся с места, когда машина на полной скорости пронеслась мимо. Миновав лужайки, изгороди и низенькие флоридские дома, они опять свернули на узкую, еле заметную улочку и вскоре остановились перед массивными железными воротами.

Водитель даже не посигналил. Открылась небольшая калитка, какой-то человек, внимательно посмотрел на машину, ушел обратно, и железные ворота открылись. По длинной подъездной аллее они направились к укрытому среди деревьев дому.

Когда машина остановилась, белокурый открыл Дэниэлу дверь.

— Извините, — вежливо сказал он. — Мы должны ненадолго задержать вас.

Дэниэл молча вытянул руки. Привычными движениями ощупав его одежду, белокурый выпрямился.

— Можно взглянуть на ваш портфель, сэр?

— Пожалуйста.

Аккуратно убрав бумаги, белокурый тщательно осмотрел портфель изнутри, пытаясь определить, не спрятано ли там оружие, потом вернул его Дэниэлу.

— Прошу вас, — он кивком головы дал понять, что досмотр окончен. — Сюда.

Они вошли в дом и, пройдя прохладный холл, оказались в средних размеров гостиной, окна которой выходили на залив. Дэниэл увидел пристань и большую прогулочную яхту.

— Мистер Л. будет через пару минут, — сообщил белокурый. — Напитки в вашем распоряжении. Угощайтесь.

Проводив охранников взглядом, Дэниэл направился к бару, заставленному еще не распечатанными бутылками со всевозможными алкогольными напитками, соками и сиропами. Были там и лед, и кусочки лимона, и оливки, и различные соусы. Дэниэл восхищенно посмотрел на бар, выбрал себе «Старого лесника» и вернулся к окну. Вид голубого неба и моря с лениво покачивающимися яхтами и лодками был прекрасен.

— Мистер Хаггинс.

Дэниэл обернулся к маленькому, загорелому, раньше времени состарившемуся человеку и застыл в изумлении на месте.

— Мистер Ланский, — Дэниэл протянул руку.

Рукопожатие Ланского оказалось слабым, но довольно решительным. Подойдя к бару, он налил себе стакан апельсинового сока и взглянул на Дэниэла.

— Флоридские апельсины. Ничего лучше вы не найдете. Мне каждый час делают свежий сок.

Дэниэл кивнул и вслед за Ланским опустился на диван.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Уже лучше, но пока еще не очень хорошо, — ответил Ланский, проводя пальцами по груди. — Сердце уже не то.

— Вы еще всех нас переживете, — сказал Дэниэл.

Ланский улыбнулся.

— Если мне дадут спокойно дожить остаток дней.

— У великих людей всегда много проблем.

Хозяин кивнул и вдруг резко сменил тон, как бы показывая, что пора переходить к делу.

— Я слышал, у вас какие-то проблемы, — произнес он.

— Да.

— Я вас предупреждал. Еще четыре года назад я говорил, что, если АФТ и КПП объединятся, для вас места уже не будет.

— Я помню.

— Почему же вы меня не послушали? — Голос Ланского прозвучал укоризненно.

Дэниэл не ответил.

— Ладно, сейчас не время копаться в прошлом, — сказал Ланский. — Как обстоят дела теперь?

Дэниэл бегло обрисовал ситуацию. Когда он закончил, Ланский задумчиво кивнул головой.

— Что ж, неплохая идея, поговорить с Хоффой и Бойлем. Но, с другой стороны, не так-то вы им и нужны. Это уличные вожаки, и хорошая репутация для них ничего не значит. Пожалуй, следует поговорить с ними, чтобы они отнеслись к вашему предложению более серьезно.

— Будет достаточно одного вашего слова, — произнес Дэниэл.

— Возможно, — Ланский кивнул. — Но всех проблем это не решит. Даже если они согласятся, откуда вы возьмете деньги? Взносов не хватит.

— Если Бойль и Хоффа примут мое предложение, мы получим доступ к их пенсионному и страховочному фондам.

— Всего они вам не отдадут.

— Я этого и не добиваюсь, — сказал Дэниэл. — Мы будем заведовать этими фондами вместе. Думаю, денег там хватит для всех.

Ланский помолчал.

— А какая роль отводится мне? — спросил он.

Дэниэл почувствовал доверие к собеседнику. Ланский прекрасно знал свои возможности. Страховые общества, банки, торговые компании — все находилось под его контролем.

— Если я должен объяснять вам это, мистер Ланский, то, пожалуй, мне лучше просто уехать, — применил Дэниэл свой излюбленный прием.

Ланский молчал, обдумывая ситуацию.

— Говорят, вас пригласили на встречу с Президентом?

Дэниэл кивнул. Как правило, Ланский имел информацию о тех, с кем ему приходилось говорить, всю.

— Вы говорили с Эдамсом?

Дэниэл снова кивнул.

— Правильно, — одобрил Ланский. — Старайтесь поддерживать с ним отношения.

— Таково и мое желание.

— Эйзенхауэра изберут снова. Вы можете кое-чего добиться, если, конечно, все будете делать правильно.

— Надеюсь.

— Для человека в вашей ситуации вы кажетесь большим оптимистом. — Впервые за все время разговора на лице Ланского появилось подобие улыбки.

Дэниэл усмехнулся и снова наполнил стакан. На этот раз он не стал разбавлять виски водой.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Hollywood

Похожие книги

Искупление
Искупление

Фридрих Горенштейн – писатель и киносценарист («Солярис», «Раба любви»), чье творчество без преувеличения можно назвать одним из вершинных явлений в прозе ХХ века, – оказался явно недооцененным мастером русской прозы. Он эмигрировал в 1980 году из СССР, будучи автором одной-единственной публикации – рассказа «Дом с башенкой». Горенштейн давал читать свои произведения узкому кругу друзей, среди которых были Андрей Тарковский, Андрей Кончаловский, Юрий Трифонов, Василий Аксенов, Фазиль Искандер, Лазарь Лазарев, Борис Хазанов и Бенедикт Сарнов. Все они были убеждены в гениальности Горенштейна, о чем писал, в частности, Андрей Тарковский в своем дневнике.Главный интерес Горенштейна – судьба России, русская ментальность, истоки возникновения Российской империи. На этом эпическом фоне важной для писателя была и судьба российского еврейства – «тема России и еврейства в аспекте их взаимного и трагически неосуществимого, в условиях тоталитарного общества, тяготения» (И. В. Кондаков).Взгляд Горенштейна на природу человека во многом определила его внутренняя полемика с Достоевским. Как отметил писатель однажды в интервью, «в основе человека, несмотря на Божий замысел, лежит сатанинство, дьявольство, и поэтому нужно прикладывать такие большие усилия, чтобы удерживать человека от зла».Чтение прозы Горенштейна также требует усилий – в ней много наболевшего и подчас трагического, близкого «проклятым вопросам» Достоевского. Но этот труд вознаграждается ощущением ни с чем не сравнимым – прикосновением к творчеству Горенштейна как к подлинной сущности бытия...

Фридрих Горенштейн , Фридрих Наумович Горенштейн

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза