Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Вы действительно считаете, что мы так плохи? А давайте посмотрим, что мы сделали, и как. Мы не открыли огонь ни по одному кораблю, который не напал на нас первым. Какой завоеватель во всей истории мог бы похвастаться этим? Мы приняли местные правила. Любой колониальный мир, который подчинится, может сохранить собственное самоуправление, и все свои местные обычаи...

- ... до тех пор, пока они не вступят в конфликт с вашими правилами.

- Безусловно.

Холден потянул свой кофе.

- Вот в этом и дело. Люди, которых вы контролируете, не имеют голоса в том, как осуществляется контроль. Пока все сходятся во мнениях, всё здорово, но в любом конфликте побеждаете только вы. Всё верно?

- Должен быть способ прийти к окончательному решению.

- Нет, не должен. Каждый раз, когда кто-то начинает говорить о своем последнем слове в политике, зверства не заставляют себя ждать. Человечество делало потрясающие вещи, просто путаясь, споря и жалуясь, сражаясь и ведя переговоры. Это грязно и недостойно, но именно так рождается лучшее, на что мы способны. Потому что каждый имеет голос. Даже если все остальные пытаются перекричать его. Всякий раз, когда остается только одно мнение, которое имеет значение, это приводит к страшным последствиям.

- И всё же, как я уяснил из объяснений госпожи Фиск, Транспортный Союз осуждает целые колонии, которые посмели не подчиниться его правилам.

- Видите? - сказал Холден. - Вот потому я не подчинился их приказам, и перестал работать для них. И собирался уйти в отставку в Солнечной системе. Вы можете такое сделать?

- Что я могу сделать?

- Если вам отдадут аморальный приказ, вы сможете добровольно отказаться от должности, и уйти? Потому что всё, что я видел в отношении того, как вы управляете этим местом, говорит мне, что для вас это не вариант.

Сингх скрестил руки. У него создалось ощущение, что инициатива в допросе от него уходит.

- Высокий консул - очень мудрый, очень вдумчивый человек, - сказал он. - Моя совершенная вера в то, что...

- Нет. Достаточно. "Совершенная вера" действительно сказала всё, что мне нужно знать, - перебил Холден. - Вы думаете что это вежливое, бескровное завоевание, не так ли?

- Это так, в той степени, в какой вы это позволяете.

- Я был на той войне, которую начал Дуарте, и которая скрыла его следы. Видел годы голода, которые случились после. Руки вашей империи выглядят намного чище, когда вы начинаете диктовать, где начинается история, и какие её части не следует учитывать.

- И что, вместо нас будете решать вы и ваши друзья? - спросил Сингх, пытаясь не повышать тон. - Знаете, ведь рано или поздно вы скажете нам, кто они.

Холден сделал длинный глоток из своей груши, и осторожно поставил её на пол рядом со своими ногами.

- Я надеюсь на "поздно", - сказал он. - Но я вижу, мы закончили с той частью, где мы дружим друг с другом.

Сингх почувствовал, как тепло, которое он так тщательно культивировал по отношению к Холдену, превращается в разочарование. Он начал слишком быстро. Ему следовало потратить больше времени на налаживание отношений, а теперь они вступали в противоборство. Пришло время изменить курс.

- Расскажите мне все, что можете... - начал Сингх, - ...об Илосе.

Холден нахмурился, но не сердито.

- Что вы хотите знать?

Сингх ждал, не отвечая.

Холден пожал плечами.

- Ладно. Это была первая оспариваемая колония. Я пошел туда, чтобы попытаться сыграть роль посредника между различными заявителями, и всё это замечательно превратилось в дерьмо. Люди стреляют друг в друга. Старые артефакты оживают и взрывают океан. Местная экосистема пытается использовать нас в качестве источника пресной воды. Смертельные слизни. Всё это было совсем не здорово.

- Артефакты оживают?

- Да, - ответил Холден, раскачиваясь на своем маленьком табурете. - На нашем корабле сохранился след активной протомолекулы. Мы об этом не знали. А она пыталась отправить отчет о том, что ворота Солнечной системы развернуты, но те, для кого было предназначено послание, были либо мертвы, либо отключены. И принялась включать все эти штуки. Частью этого был парень, которого я знал, и... Это довольно странная история. Зачем вы хотите знать об Илосе?

- А что насчет другого артефакта?

Холден встряхнул головой, раскрыл ладони.

- Какой другой артефакт?

Сингх вызвал изображение с Бури на свой монитор. Светло-чёрное небытие. Увеличив картинку, он протянул монитор к Холдену, чтобы тот мог рассмотреть.

- А, пуля, - сказал Холден. - Она отключила всё снова. Деактивировала протомолекулу.

Сингх почувствовал в сердце укол холода. Спокойствие и наивность, с которыми Холден сообщил об этом, были страшнее любой угрозы.

- Оно сделало что?

- Тот парень, которого я знал... Мёртвый... Когда-то он был детективом, и протомолекула использовала его, чтобы разыскать того, кому можно отправить послание. Только он - то есть его реконструкция - также обнаружил место, в котором отключалась активность протомолекулы. Он сказал, это похоже на пулю, которую кто-то выпустил, чтобы убить... цивилизацию... это... Вы не подвинете, чтобы я мог рассмотреть получше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика