Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Вот туда ты и отправишься. Нужно, чтобы ты попал на командную палубу, отключил панель их оперативного отдела, и держал её отключенной, пока мы не сделаем свою работу, - сказала она. - А если снова назовешь меня "маленькой девочкой", я сделаю тебе больно.

- Ой, правда ли это, ninita? - сказал Рамез со снисходительной улыбкой.

- Нет, - шагнула к нему Бобби. - Неправда. Вытаскивать оборудование - деликатная работа. Я не могу рисковать, что она повредит руки, прежде чем мы её сделаем. - еще один шаг, и Бобби нависла над Рамезом. - Это я сделаю тебе больно. А Мао уже потом. Не заставляй меня над тобой издеваться. Ninito.

Она взглянула на Холдена. Он выглядел потрясенным, и, может, немного грустным. А как бы он поступил в старые времена? Так странно делать все эти дела в одной комнате друг с другом.

Рамез бросил взгляд на своих приятелей у ящиков. Никто не спешил его поддерживать. Саба улыбнулся, и, покрутив рукой, изобразил жест "Давай, продолжай".

- Sabe, - буркнул Рамез, отводя взгляд, как делают все смущённые приматы со времен плейстоцена. - Я дурачился, que?

- Sa sa, - ответила Бобби, переключая экран с объемной карты на план миссии. - Вот краткое изложение, включая точное время, в которое должно произойти каждое событие. Большую часть времени мы с Мао будем на внешней стороне станции. Мы не можем позволить себе связь, потому что лаконианские детекторы наверняка засекут радиопередачу.

- Я вызываю оперативный отдел с разблокированного ручного терминала, который достанет Рамез, - Холден кивнул, приглашая мужчину кивнуть в ответ. - Выберем время, когда дежурным офицером будет Дафна Коль. Она меня знает, и без лишних объяснений должна догадаться, что мы пытаемся сделать. Связь открытая, предполагается, что все нас слышат.

- Итак, мы слышим переговоры Коль и Холдена, - продолжила Бобби. - Мы раздадим список кодовых слов, которые Холден использует в разговоре. Это единственный способ координации, отменить миссию, или позвать на помощь, мы не сможем. Запасной план: каждый делает всё правильно и с первого раза, чтобы запасной план не потребовался. Всё поняли?

- Такой риск ради кучи тарабарщины, вот что мы не поняли, - сказал Рамез.

Этот мужчина начинал слегка раздражать.

- Чем больше данных соберём, тем больше вероятность, что мы найдем то, что нужно, когда решим проблему шифрования, - сказала Бобби. - С какого места можем, с такого и начинаем, вот и всё. Теперь ясно?

По комнате прокатилась волна астерских "dui", "sabe" и "sa sa".

- Замечательно - сказала Бобби. - За работу.


Медленная зона, пространство колец, или сеть ворот. Как ни назови, это место было чертовски странным.

Бобби и Кларисса покинули секцию барабана Медины через старый служебный шлюз, о котором, как поклялся Саба, безопасники не знали. В аварийных скафандрах модели "настолько-тонкие-что-едва-есть", с единственной задачей - предотвратить смерть носителя от удушья, прежде чем подоспеет помощь. Яркого желто-оранжевого цвета, чтобы упростить их поиск среди дыма, или на черном фоне пространства, и наклеенными на шлем и плечи широкими полосами со вспыхивающими огнями, которые Бобби раздавила в пыль гаечным ключом, прежде чем надеть. Что хорошего быть яркой лампочкой, карабкающейся по внешней оболочке станции? И подавать сигнал бедствия нет никаких причин. Выйти за пределы корабля или станции в аварийном костюме, в нормальных условиях значило напроситься на то, чтобы быть поджаренным радиацией. Дешевые костюмы с принципом "сними-и-выбрось", от нее почти не защищали.

Но медленная зона была чертовски странной.

В пространстве колец буквально не было радиации, кроме той, что принесли с собой люди. Ни фонового излучения, ни солнечного ветра, ничего. Лишь массивная, неестественно черная пустота, определяемая только слабо светящимися кольцами, равномерно разбросанными вокруг, и в центре - синяя инопланетная сфера, где когда-то были рельсовые пушки.

Бобби и Кларисса путешествовали внутри старого шлюза в секции огромного вращающегося барабана Медины. Изнутри, показателем движения стало случайное кольцо, проплывающее в далекой черноте за внешней дверью, и сила, пытавшаяся выпихнуть их на трети g. Бобби прицепила обеих к стенному карабину, чтобы их не вышвырнуло в странный не-космос.

Большая прямоугольная конструкция пронеслась снаружи. Бобби прижала шлем к шлему Клариссы и закричала, передавая звук вибрацией:

- Один из внешних лифтов. Следующий наш.

Кларисса кивнула с широко распахнутыми глазами, сгруппировалась для прыжка. Снаружи вдоль барабана по всей длине корабля, от инженерной палубы на корме, до командной палубы в носовой части, проходили две стальные фермы - шахты обслуживания. В них размещалась машинерия, кабельные каналы и пара лифтов для перемещения в невесомости от одной фермы к другой, не проходя через сам барабан. Бобби планировала использовать одну из них, чтобы добраться по станции до коммуникационного массива на носу и вернуться к лаконианскому кораблю, пристыкованному на корме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика