Читаем Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. полностью

Проза и поэзия Голлербаха перекликаются и тематически, и стилистически. Одной из ведущих тем является ностальгия по прерванному войной детству. «Иногда, – пишет автор книги “Свет прямой и отраженный”, – мне хочется поцеловать мое детство, прикрикнуть на мою молодость и пригрозить кулаком моим зрелым годам». Постоянная тема и стихов, и прозы Голлербаха – Ленинград-Петербург, «город побед и страданий, / город белых ночей и любви». «Времен лихих бесчеловечность / я скрою, восхвалив красу», – пишет поэт. Суровая природа Северной Пальмиры связывается в стихах и прозе С. Голлербаха с русской душой, с русским национальным характером:

Петербургский же холод и слякоть,они – твоей русской души кусочек,они – как черного хлеба мякотькак крепкого русского чая глоточек.

Может быть, поэтому так часто в стихах поэта упоминаются снег и солнце.

Уже далеко не молодой автор стихов признается, что жизнь, «где всё двоится и плывет», его, как и раньше, манит и зовет.

И в стихах, и в прозе С. Голлербах не чурается острых политических тем. Трезво смотрит на события, происходящие, как в мире, так и на родине. Часто его раздумья приобретают историософский характер.

«Царская Россия была наказана за свою гордыню большевизмом, – рассуждает эссеист. – Большевизм был наказан за свою гордыню демократией. Демократия будет наказана за свою гордыню преступностью, развратом и полным искажением самого понятия “свобода”, что, в свою очередь, приведет к авторитарному режиму, который будет наказан за свою гордыню новой демократией, а она… И так далее. Гордыня и наказание – вот, собственно, и вся история рода человеческого».


Сочинения

Заметки художника. – Лондон: Overseas Publications Interchange Ltd., 1983.

Жаркие тени города. – Париж: Альбатрос, 1990.

Мой дом. – Париж: Альбатрос, 1994.

Свет прямой и отраженный: Воспоминания, проза, статьи. – СПб.: Инапресс, 2003.


Публикации

Весна в Нью-Йорке //Рубеж., 2006. № 6.

Восемь статей о русских художниках в кн.: Русские в Америке / Ред. – сост.

М.М. Адамович //НЖ. 2011.

Восточный дневник // НМИ, 2007. № 4 / 57 /.

Выставки русских художников в Нью-Йорке // Третья в. 1979. № 7/8

Голые и нагие на рубеже столетий // Воронеж: Филологические записки, вып. 5, 1995.

Город-мусс // РМ (альманах). -2011.

Давид Бурлюк и футуризм. //НЖ. 2009. № 256,

Заметки художника //НЖ.

1976. № 12; 1977. № 128; 1978. № 132.

Империя Watermedia НИМИ. 2006. № 1 / 48.

Леонид Израилевич Ламм – из сумеречной зоны к прокрустову ложу и далее // Евреи в культуре И 1998. № 1/6.

Мир старый и новый //НЖ. 2005. № 240,

На юге Франции //НЖ. 2006. № 243.

Нью-Йорский блокнот (главы из книги, готовящейся к публикации) //НЖ. 2012. № 266,

Обнимитесь, миллионы // НМИ, 2005. № 2/45.

Памяти Ивана Елагина; Памяти родителей; «Спускаясь по лестнице» // НЖ. 2000. № 220.

Переоценка ценностей НИМИ. 2005. № 2 / 43.

Правда материал //НЖ. 2010. № 258,

Русские художники в Америке // Оболенской Л.С. Судьбы поколений. – М.:

Русский путь, 2006.

Стихи // Встречи. 2000-2007

Тройная жизнь //НЖ. 2004. № 234,

«Мастерская, мольберт, кровать…»

Мастерская, мольберт, кровать,за окном – глубокая ночь.Мне мысли мешают спать,хоть я и гоню их прочь.В мысли всё об одном:за что мне держать ответ?За то, что мало со зломборолся в расцвете лет?За то, что мало любили не был способен дерзать?За то, что всю жизнь творил,чтоб что-то себе доказать?
Мастерская, мольберт, кровать,а в окне уже стало светлее…Вот теперь я могу поспать —утро вчера мудренее.

«Москва в начале ноября…»

Москва в начале ноября —уж выпал снег и он не тает,одеждой чистой покрываетон город, как бы говоря:времен лихих бесчеловечностья скрою, восхвалив красу,в объятьях снежных я несуи день сегодняшний. И вечность.

«Ты встретил меня горьким запахом гари…»

(Вокруг Пулково осенью 2002 года горел торф)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волшебник
Волшебник

Старик проживший свою жизнь, после смерти получает предложение отправиться в прошлое, вселиться в подростка и ответить на два вопроса:Можно ли спасти СССР? Нужно ли это делать?ВСЕ афоризмы перед главами придуманы автором и приписаны историческим личностям которые в нашей реальности ничего подобного не говорили.От автора:Название рабочее и может быть изменено.В романе магии нет и не будет!Книга написана для развлечения и хорошего настроения, а не для глубоких раздумий о смысле цивилизации и тщете жизненных помыслов.Действие происходит в альтернативном мире, а значит все совпадения с существовавшими личностями, названиями городов и улиц — совершенно случайны. Автор понятия не имеет как управлять государством и как называется сменная емкость для боеприпасов.Если вам вдруг показалось что в тексте присутствуют так называемые рояли, то вам следует ознакомиться с текстом в энциклопедии, и прочитать-таки, что это понятие обозначает, и не приставать со своими измышлениями к автору.Ну а если вам понравилось написанное, знайте, что ради этого всё и затевалось.

Александр Рос , Владимир Набоков , Дмитрий Пальцев , Екатерина Сергеевна Кулешова , Павел Даниилович Данилов

Фантастика / Детективы / Проза / Классическая проза ХX века / Попаданцы
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века