разместили в помещении склада (Екатерина Афанасьевна Букштан), в
Железнодорожном — на двух улицах возле аптеки (Иван Васильевич Самара).
В Маршальском перед приездом советских переселенцев немецкое
население перевели в здание будущего сельсовета. «Они не хотели уходить из
своих домов, —- вспоминает Николай Васильевич Купчин.— Это были в
основном пожилые люди, женщины и дети-подростки. Но им сказали, что их все
равно будут отправлять в Германию».
Примерно такой же была картина по всей области. Везде бывшие хозяева
«уплотнялись». Не всегда это означало выселение, зачастую немецкой семье
оставляли одну комнату из четырех-пяти, которыми они владели. Поэтому,
несмотря на старания властей ограничить контакты советских граждан с
немцами, вплоть до 1948 года жилые кварталы часто имели смешанный
национальный состав. При этом наши переселенцы занимали квартиры, а немцы
перемещались в подвалы, мансарды и на чердаки.
Мария Дмитриевна Машкина, живущая в Калининграде с 1946 года,
рассказывает:
—- Я сначала не знала, что в подвалах живут немцы. Но однажды пошла за
водой и спустилась за ней в подвал по приставной лестнице. Смотрю, а там
138
семья живет, говорят по-немецки. Я испугалась, но они приняли меня очень
радушно, а пожилой мужчина-немец помог мне вынести ведро наверх.
— В подвале нашего дома на улице Гоголя тоже жила немецкая семья:
старик, женщина лет сорока и три девочки школьного возраста, — говорит Мария
Павловна Тетеревлева, приехавшая в Калининград в апреле 1948 года. — Но я их
видела буквально несколько недель, потом они уехали. Наши соседи —
армянская семья, которые и выселили немцев в подвал, кое-что рассказывали —
без злобы, совершенно равнодушно. Им казалось абсолютно естественным
выгнать эту
семью и также естественно пользоваться их услугами: женщина (кажется, ее
звали Марта) шила и стирала одежду, белье моим соседям.
Матрена Федотовна Букреева, Мария Семеновна Фадеева и некоторые
другие наши собеседники приписывают инициативу переселения немцев
военным, а Елена Ивановна Н е б е р о добавляет, что им помогали «домоуправы
из числа самих немцев». Впрочем, встречались и другие объяснения, например,
такое: «Они жили в подвальных помещениях потому, что там теплее и
безопаснее. Окна небольшие — они русских боялись» (Мария Николаевна
Токарева).
Вновь прибывшим советским переселенцам обычно говорили, что хозяева
дома, в который их поселили, бежали в Германию. Но иногда встречи все-таки
случались. Анна Александровна Гуляева в 1947 году прибыла в совхоз № 73
(бывший немецкий поселок Голгарбен):
— Через два дня после нашего приезда пришла хозяйка дома и стала
разговаривать со мной по-русски.
знает наш язык. Но потом она мне объяснила, что еще с Первой мировой войны
они жили в России. И только в 1935 году снова уехали в Германию. Мы с ней как-
то сразу нашли общий язык. Она попросила у меня порошок, который находится
на чердаке. Этого красного порошка было там очень много, я не знала, для чего
он. Оказывается, он был от блох и клопов. Она говорила, что в том доме, куда их
поселили, очень много блох и клопов. Потом она приходила еще несколько раз и
каждый раз плакала. Конечно, дом большой, новый, и ей было очень жаль
расставаться с ним. Она помогала мне благоустраиваться. Вешала карнизы и
шторы. Расставляла мебель, какая была. Бывшая хозяйка говорила, что на
чердаке было очень много добра, но переселенцы, которые приехали раньше
нас, все вынесли, потому что дома не были заперты и никем не охранялись.
Брали все, что плохо лежит.
Александра Ивановна Митрофанова поселилась в пустом доме в поселке
Ляптау (сейчас Муромское). К ней тоже из Зеленоградска пришла бывшая
хозяйка дома:
—■ Милостыню просила с девочкой. Девочке примерно лет восемь- десять.
Пришла и говорит: «Фрау, дас хауз — мой». —
ей милостыню, они пошли. А уже было холодно. И вот, недалеко от
Зеленоградска, у колхоза «Победа», хуторок был разрушенный. Они там
затопили печку, у печки грелись. И замерзли...
Переселение на чердаки и в подвалы было далеко не самым худшим
исходом. В первые послевоенные месяцы существовала еще одна категория
немцев — бездомные: одинокие старики, беспризорные дети. Создававшиеся в
спешном порядке дома престарелых и детские приемники не могли вместить всех
нуждающихся.
т&рш редакции газеты «Новое время», издававшейся на немецком языке,
рассказала о таком случае:
139
— Однажды в кабинет к редактору вошла старая немка лет семидесяти-